cover

In Spite of These Times - Close Lobsters

In Spite of These Times-Close Lobsters.mp3
[00:00.0]In Spite of These Times - Close Lobsters...
[00:00.0]In Spite of These Times - Close Lobsters
[00:20.55]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:20.55]Ohhh
[00:21.39]哦
[00:21.39]Force me back I can't sleep late when
[00:23.22]逼我回去我不能睡懒觉
[00:23.22]You won't let the moon get you down
[00:28.04]你不会让月亮将你击倒
[00:28.04]I didn't make a sound while you slept
[00:29.92]当你酣然入睡时我一言不发
[00:29.92]The walls of the world just gave way
[00:34.95]世界的高墙轰然崩塌
[00:34.95]It's not like you to be so grave
[00:36.61]你不像这样严肃的人
[00:36.61]Maybe you picked up that trait from me
[00:42.0]也许你继承了我的个性
[00:42.0]From your window
[00:43.84]从你的窗户望出去
[00:43.84]I asked the sky
[00:45.3]我问天空
[00:45.3]When can you fit me in
[00:48.82]你什么时候能给我安排时间
[00:48.82]Promise me that you'll never forget in spite of these
[00:54.65]答应我不管怎样你永远不会忘记
[00:54.65]Times
[00:55.65]时代
[00:55.65]Promise me that you'll never forget in spite of these
[01:01.33]答应我不管怎样你永远不会忘记
[01:01.33]Times
[01:08.34]时代
[01:08.34]Ohhhh
[01:08.94]
[01:08.94]My line in sight of everything
[01:10.64]我的视线范围内的一切
[01:10.64]A hand held me in from the maelstrom
[01:15.81]一只手将我从漩涡中拯救出来
[01:15.81]A warm hand a sticky hand
[01:19.34]一只温暖的手一只粘手
[01:19.34]Held me in from the mob
[01:22.66]把我从人群中拯救出来
[01:22.66]It's just like me to get so gone
[01:24.46]就像我一样忘乎所以
[01:24.46]I don't recall where I picked up that trait from
[01:29.58]我不记得我是从哪里学会这种性格的
[01:29.58]From your window
[01:31.28]从你的窗户望出去
[01:31.28]I asked the sky
[01:33.020004]我问天空
[01:33.020004]When can you fit me in
[01:36.32]你什么时候能给我安排时间
[01:36.32]Promise me that you'll never forget in spite of these
[01:42.11]答应我不管怎样你永远不会忘记
[01:42.11]Times
[01:43.07]时代
[01:43.07]Promise me that you'll never forget in spite of these
[01:48.880005]答应我不管怎样你永远不会忘记
[01:48.880005]Times
[01:50.79]时代
[01:50.79]Don't let it slip through your hands
[01:57.91]不要让它从你手中溜走
[01:57.91]Don't let it slip through your hands
[02:09.25]不要让它从你手中溜走
[02:09.25]Ohhhh
[02:10.14]
[02:10.14]Force me back I can't sleep late when
[02:11.93]逼我回去我不能睡懒觉
[02:11.93]You won't let the moon get you down
[02:16.8]你不会让月亮将你击倒
[02:16.8]I didn't make a sound while you slept
[02:18.59]当你酣然入睡时我一言不发
[02:18.59]The walls of the world just gave way
[02:23.83]世界的高墙轰然崩塌
[02:23.83]Problems and maelstrom and pestilence and plague
[02:30.64]各种问题各种漩涡各种瘟疫
[02:30.64]From your window
[02:32.22]从你的窗户望出去
[02:32.22]I asked the sky
[02:34.11]我问天空
[02:34.11]When can you fit me in
[02:37.32]你什么时候能给我安排时间
[02:37.32]Promise me that you'll never forget in spite of these
[02:43.08]答应我不管怎样你永远不会忘记
[02:43.08]Times
[02:44.12]时代
[02:44.12]Promise me that you'll never forget in spite of these
[02:49.93]答应我不管怎样你永远不会忘记
[02:49.93]Times
[02:52.15]时代
[02:52.15]Don't let it slip through your hands
[02:58.89]不要让它从你手中溜走
[02:58.89]Don't let it slip through your hands
[03:05.63]不要让它从你手中溜走
[03:05.63]Don't let it slip through your hands
[03:12.42]不要让它从你手中溜走
[03:12.42]Don't let it slip through your fingers
[03:17.04199]不要让它从你的指缝间溜走
展开