cover

JUMP AROUND INFINITY - DOBERMAN INFINITY

JUMP AROUND INFINITY-DOBERMAN INFINITY.mp3
[00:00.0]JUMP AROUND INFINITY - DOBERMAN INFINITY...
[00:00.0]JUMP AROUND INFINITY - DOBERMAN INFINITY
[00:08.43]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:08.43]词:Larry E. Muggerud/Erik Schrody/David Appell/Kal Mann/Earl Lee Nelson/Rober Nelson Relf/KUBO-C/GS/P-CHO/SWAY/KAZUKI
[00:16.86]//
[00:16.86]曲:Larry E. Muggerud/Erik Schrody/David Appell/Kal Mann/Earl Lee Nelson/Rober Nelson Relf
[00:25.29]//
[00:25.29]Pack it up pack it in 勝利への道
[00:27.38]通往胜利之路
[00:27.38]ない近道険しく厳しい
[00:29.81]注定险峻难行 不存所谓捷径
[00:29.81]足なんてパンパン
[00:30.94]双脚行至肿痛
[00:30.94]膨らんだバックパック
[00:32.16]行囊逐渐膨胀
[00:32.16]地道にコツコツ
[00:33.3]脚踏实地孜孜不倦的毅力
[00:33.3]気力 like a パンプアップ
[00:34.51]就好像是pump up的练习一般
[00:34.51]Get up stand come up come on
[00:35.7]//
[00:35.7]Throw your hands up
[00:36.49]//
[00:36.49]形ないぜフィーリング
[00:37.66]不存具体轮廓 只需用心感受
[00:37.66]キミわかる意味
[00:38.78]你懂意义所在
[00:38.78]一体何年経った あの日から今日
[00:40.9]到底已经过了几年 从那天起到现在
[00:40.9]なにが映るさぁ
[00:41.99]有什么映入眼眸
[00:41.99]90年代へのアンサー
[00:43.41]回应90年代的号召
[00:43.41]鳴り響く街中へと
[00:45.3]整座街道响彻不绝
[00:45.3]この歌詞脳裏に即焼き付けろ
[00:47.43]这歌词理应即刻印入脑海
[00:47.43]もう止まんな希望新たに
[00:49.75]已止不住崭新希望的诞生
[00:49.75]挑め new world ここからだ
[00:52.02]从这里出发去挑战新世界
[00:52.02]I came to get down
[00:53.23]//
[00:53.23]I came to get down
[00:54.27]//
[00:54.27]さぁ飛び跳ねろ jump around
[00:56.45]来吧 一跃而起 跳往远方
[00:56.45]Jump around
[00:57.13]//
[00:57.13](Jump up and get down)
[00:58.3]//
[00:58.3](Jump up and get down)
[01:00.92]//
[01:00.92](Jump up and get down)
[01:03.1]//
[01:03.1]さぁ飛び跳ねろ jump around
[01:05.44]来吧 一跃而起 跳往远方
[01:05.44]Jump jump
[01:14.82]//
[01:14.82]このスタイルまるでジョンマッケンロー
[01:16.7]我们的风格就好像是约翰·麦肯罗
[01:16.7]あの頃をフラッシュバックする
[01:18.07]那些年走马观花般闪现脑海
[01:18.07]待ってろ
[01:18.95]等着吧
[01:18.95]巧みな words また振り回す
[01:21.21]语妙绝伦谈若悬河
[01:21.21]端から端まで照準合わす
[01:23.65]瞄准方向众览无遗
[01:23.65]憧れてたヒーローがリターン
[01:25.37]向往已久的英雄已经归来
[01:25.37]君が思い描く様にな
[01:27.84]正如你所想象中的那般
[01:27.84]武器は持たないが
[01:28.97]双手虽然没有持有武器
[01:28.97]フロウとライムが
[01:30.43]凭借我们的flow与rhyme
[01:30.43]ハート撃ち抜く shotgun
[01:31.94]就能瞬间射穿你的心
[01:31.94]これってどう見ても
[01:33.240005]这不管从哪个角度看
[01:33.240005]俺の一人勝ち状態
[01:34.82]都是我个人独胜状态
[01:34.82]黙ってねぇで
[01:35.9]别再沉默不语
[01:35.9]試してみりゃどうだい
[01:37.2]挑战看看怎么样
[01:37.2]圧巻のスキル
[01:38.39]高高竖起
[01:38.39]突っ立って見る
[01:39.53]我压轴技巧的旗帜
[01:39.53]そこの君には刺激強過ぎる
[01:41.43]于那里的你而言 这刺激过于强烈
[01:41.43]I came to get down
[01:42.5]//
[01:42.5]I came to get down
[01:43.67]//
[01:43.67]さぁ飛び跳ねろ jump around
[01:45.770004]来吧 一跃而起 跳往远方
[01:45.770004]Jump around
[01:46.58]//
[01:46.58](Jump up and get down)
[01:48.65]//
[01:48.65](Jump up and get down)
[01:50.86]//
[01:50.86](Jump up and get down)
[01:52.479996]//
[01:52.479996]さぁ飛び跳ねろ jump around
[01:54.759995]来吧 一跃而起 跳往远方
[01:54.759995]Jump jump
[02:12.79]//
[02:12.79]この場所が top 上げな高度
[02:14.89]这里是超越巅峰的高度
[02:14.89]余裕で超えてく君の想像
[02:16.95999]游刃有余超越你的想象
[02:16.95999]それはまるでターミネーター
[02:18.69]就像是一个时代终结者
[02:18.69]光らす目は
[02:19.70999]炯炯泛光的双眸
[02:19.70999]本気出しゃやばい
[02:20.89]一旦认真起来绝对很不妙
[02:20.89]シュワルツェネッガー
[02:22.1]就像是阿诺德·施瓦辛格
[02:22.1]体当たりじゃ足りないってか
[02:23.99]只是全力以赴还不足够吗
[02:23.99]ブチ上がりたい奴の定番
[02:26.32]渴望爬的更高的家伙都有此经历
[02:26.32]現在過去
[02:27.27]过去与现在
[02:27.27]ハイブリッドヴァージョン
[02:28.69]相融为一的综合体
[02:28.69]蘇る日を夢見てたろ
[02:30.57]一直梦想着逐渐复苏的那天吧
[02:30.57]不可能はねえんだって
[02:32.37]没有什么不可能
[02:32.37]マジ言ってんだ
[02:33.57]这句话绝对是真心的
[02:33.57]その気になりゃ
[02:34.33]只要有那个心
[02:34.33]スーパーエンターテイナー
[02:35.35]人人都能成为Super Entertainer
[02:35.35]I came to get down
[02:36.28]//
[02:36.28]I came to get down
[02:37.32]//
[02:37.32]さぁ飛び跳ねろ jump around
[02:39.55]来吧 一跃而起 跳往远方
[02:39.55]Jump around
[02:40.45]//
[02:40.45](Jump up and get down)
[02:41.82]//
[02:41.82](Jump up and get down)
[02:44.51]//
[02:44.51](Jump up and get down)
[02:46.12]//
[02:46.12]さぁ飛び跳ねろ jump around
[02:48.6]来吧 一跃而起 跳往远方
[02:48.6]Jump jump
[02:53.6]//
展开