cover

ソーユートコあるよね? - SKE48

ソーユートコあるよね?-SKE48.mp3
[00:00.0]ソーユートコあるよね? - SKE48 (エスケー...
[00:00.0]ソーユートコあるよね? - SKE48 (エスケーイー フォーティエイト)
[00:01.09]
[00:01.09]词:秋元康
[00:01.43]
[00:01.43]曲:youth case
[00:01.56]
[00:01.56]いいんじゃない?
[00:02.68]这不也挺好的吗?
[00:02.68]ままままあいいか
[00:04.48]还不错吧
[00:04.48]それもあり なくなくもない
[00:07.52]那样也可以 没什么不可以
[00:07.52]いいんじゃない?
[00:08.63]这不也挺好的吗?
[00:08.63]ままままあそうか
[00:10.45]还好 原来如此
[00:10.45]よくもない よくなくもない
[00:13.79]无所谓好 也无所谓不好
[00:13.79]オッオー オッオー
[00:19.71]Oh oh oh oh
[00:19.71]オッオー オッオー
[00:24.69]Oh oh oh oh
[00:24.69]過去と現在 未来形
[00:28.35]过去与现在 未来的形态不一
[00:28.35]愛にも色々あるだろうが
[00:31.33]爱也有各种各样的形态
[00:31.33]さっきからずっと話してる
[00:34.44]但刚才起便喋喋不休的那个人
[00:34.44]そいつ何者だ?
[00:36.69]究竟是谁?
[00:36.69]だからこういうパーティー
[00:38.99]所以说这种派对
[00:38.99]好きになれないのさ
[00:40.42]我根本无法喜欢
[00:40.42]人間関係 複雑すぎちゃって
[00:43.96]人际关系太过复杂
[00:43.96]君にしてみりゃ
[00:45.4]在你看来
[00:45.4]みんな友達なんだろ?
[00:48.66]大家都是朋友对吧?
[00:48.66]元彼って 紹介しないでくれ
[00:54.76]请不要向我介绍你的前男友
[00:54.76]僕は冷静になれないし
[00:58.14]我无法保持冷静
[00:58.14]気まずくなきゃおかしい
[01:03.72]不感到尴尬才奇怪吧
[01:03.72]君って ソーユートコあるよね?
[01:07.52]你也有这样的一面吧?
[01:07.52]空気なんて気にしない
[01:10.5]不在意周围的气氛
[01:10.5]ドン引きするくらい
[01:12.05]完全地我行我素
[01:12.05]マイペースなんだ
[01:13.55]甚不惜冷场
[01:13.55]いいんじゃない?
[01:14.64]这不也挺好的吗?
[01:14.64]ままままあいいか
[01:15.88]还不错吧
[01:15.88]ホント 自分に正直すぎる
[01:19.47]你真的 对自己太坦诚了
[01:19.47]素直な君を見てると
[01:22.53]看到率直的你以后
[01:22.53]どうでもよくなるよ
[01:24.14]我感到其他都无所谓了
[01:24.14]好きならオーライ
[01:25.75]只要自己喜欢就好
[01:25.75]オッオー オッオー
[01:31.67]Oh oh oh oh
[01:31.67]オッオー オッオー
[01:36.94]Oh oh oh oh
[01:36.94]ちょっと馴れ馴れしい
[01:39.21]稍显过分亲昵的
[01:39.21]ボディタッチ
[01:40.45]肢体接触
[01:40.45]嫉妬なんかしたくないけど
[01:43.36]虽然并不想吃醋
[01:43.36]そんなに長いハグは 必要なのか?
[01:48.869995]但那么长时间的拥抱 真的有必要?
[01:48.869995]なぜか僕の器がちっちゃく見えて
[01:52.43]不知为何感觉自己气量很小
[01:52.43]自己嫌悪だよ
[01:53.75]开始讨厌自己
[01:53.75]そんなことないよね
[01:56.03]其实没那种事对吧
[01:56.03]一事が万事 君は
[01:58.1]窥一斑可知全豹
[01:58.1]楽しく生きるだけ
[02:00.87]你不过是轻松快乐地活着而已
[02:00.87]今さら 何もないってことは
[02:06.75]事到如今 我们一无所有这一点
[02:06.75]そりゃあ僕だってわかってる
[02:10.2]我也是明白的
[02:10.2]だけど少しは気を遣え
[02:15.76]但还是要稍微留神
[02:15.76]ソコだ ソーユートコよくない
[02:19.48]就是那样 就是那样子不行啊
[02:19.48]前から言おうと思ってた
[02:22.54001]之前我就想说了
[02:22.54001]言ってしまったら 僕の負けだ
[02:25.63]但要是说出来的话 就是我输了
[02:25.63]いいんじゃない?
[02:26.62]这不也挺好的吗?
[02:26.62]ままままあそうか
[02:27.82]还好 原来如此
[02:27.82]きっと
[02:28.38]一定会
[02:28.38]言わなきゃよかったよなんて
[02:31.48]“要是没说就好了”
[02:31.48]後悔をしてしまうだろう
[02:34.45999]这样后悔的吧
[02:34.45999]嫌いなところも
[02:36.17]讨厌的地方
[02:36.17]飲み込んでオーライ
[02:37.63]只要忍下来就没关系了
[02:37.63]いいんじゃない?
[02:38.62]这不也挺好的吗?
[02:38.62]ままままあそうか
[02:40.48]还好 原来如此
[02:40.48]よくもない よくなくもない
[02:44.05]无所谓好 也无所谓不好
[02:44.05]見ていないフリとかしちゃって
[02:50.06]装作没有看见的样子
[02:50.06]全然 気にしてない感じで
[02:54.84]好像完全不在意的感觉
[02:54.84]そんなことあったの?なんて
[02:58.16]应声附和 还有过那样的事吗?
[02:58.16]とぼけちゃって聞き返そう
[03:02.73]假装无知地发出反问吧
[03:02.73]「ソーユートコあるよね?」
[03:03.95]“你也有过这样的一面吧?”
[03:03.95]君って ソーユートコあるよね?
[03:07.48]你也有这样的一面吧?
[03:07.48]空気なんて気にしない
[03:10.49]不在意周围的气氛
[03:10.49]ドン引きするくらい
[03:12.0]完全地我行我素
[03:12.0]マイペースなんだ
[03:13.51]甚不惜冷场
[03:13.51]いいんじゃない?
[03:14.59]这不也挺好的吗?
[03:14.59]ままままあいいか
[03:15.97]还不错吧
[03:15.97]ホント 自分に正直すぎる
[03:19.47]你真的 对自己太坦诚了
[03:19.47]素直な君を見てると
[03:22.45]看到率直的你以后
[03:22.45]それも 独り言
[03:24.24]那也是 自言自语
[03:24.24]好きならオーケー
[03:26.53]只要喜欢就OK
[03:26.53]ホントだって
[03:28.65]我说真的
[03:28.65]全部 独り言
[03:30.18]全都是 自言自语
[03:30.18]言えるわけない
[03:31.82]怎么能讲给他人听
[03:31.82]オッオー オッオー
[03:36.02]Oh oh oh oh
[03:36.02]何だってオーライ
[03:37.63]一切都无所谓
[03:37.63]オッオー オッオー
[03:43.33]Oh oh oh oh
[03:43.33]ソーユートコ
[03:44.77]这样的一面
[03:44.77]ソーユートコ
[03:46.33]这样的一面
[03:46.33]ソーユートコ
[03:48.22]这样的一面
[03:48.22]あるよね?
[03:53.22]你也有的吧?
展开