cover

ボトム - 柊キライ

ボトム-柊キライ.mp3
[00:00.04]ボトム - 柊キライ [00:01.82]QQ音乐享有本...
[00:00.04]ボトム - 柊キライ
[00:01.82]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01.82]词:柊キライ
[00:01.87]
[00:01.87]曲:柊キライ
[00:02.11]
[00:02.11]ドゥーム ドゥーム ドゥーム
[00:04.72]厄运 悲伤 劫数
[00:04.72]バディ バディ パー
[00:07.63]身体 身体 啪
[00:07.63]ドゥーム ドゥーム ドゥーム
[00:10.34]厄运 悲伤 劫数
[00:10.34]アイアイアー
[00:10.95]唉唉啊
[00:10.95]うるさすぎる
[00:11.88]太吵了
[00:11.88]エンエン エンエン エンドロール
[00:13.54]结 结 结尾名单
[00:13.54]終わってんの
[00:14.48]结束了吗
[00:14.48]エンド エンド エンド エンド
[00:16.99]结束 结束 结束 结束
[00:16.99]そして 酩酊 銘々
[00:18.83]然后 酩酊 迷迷糊糊
[00:18.83]「頭を垂れろ」など
[00:20.67]“快低头”
[00:20.67]あなた何様ですか
[00:23.39]你算什么人
[00:23.39]ゲスかゲスかゲスか?
[00:24.69]卑鄙吗 卑鄙吗 卑鄙吗?
[00:24.69]つか 誰だ誰だ誰だ?
[00:26.2]话说 是谁是谁是谁?
[00:26.2]このあたしのなんなんだあなたは
[00:29.77]你是我的什么人
[00:29.77]子羊は回って迷っていない
[00:36.3]小羊转着圈圈并没有迷路
[00:36.3]嫌い 痛い それだけであなた
[00:45.68]讨厌 好痛 只因此 你
[00:45.68]遺憾なので 遺憾なので
[00:47.96]很遗憾 很遗憾
[00:47.96]後で灸をジュッとすえる気なのね
[00:51.68]之后准备好好惩戒一番呢
[00:51.68]刹那の怒りで満ちて
[00:54.42]刹那间被愤怒填满
[00:54.42]淡く光りたいだけ
[00:56.79]只想淡淡地发光
[00:56.79]「いかんなぁあなた
[00:58.31]“你这样不行啊
[00:58.31]いかんなぁあなた」
[00:59.4]你这样不行啊”
[00:59.4]絡み方 またネバネバネイバー
[01:03.1]纠缠的方式 永远永远不可能
[01:03.1]論理適わぬ あなた悪違わぬ
[01:05.98]理论不合适 你毫无疑问是恶人
[01:05.98]今日人形に生かされている
[01:08.92]今天作为人偶被迫活下去
[01:08.92]エンド エンド ローエンド
[01:11.61]结 结 结尾名单
[01:11.61]エンド エンド 今日人形に
[01:14.46]结局 结局 今天作为人偶
[01:14.46]エンド エンド ローエンド
[01:17.21]结 结 结尾名单
[01:17.21]エンド エンド 生かされている
[01:20.12]结局 结局 被迫活下去
[01:20.12]エンド エンド ローエンド
[01:22.88]结 结 结尾名单
[01:22.88]エンド エンド 蝋人形に
[01:25.770004]结局 结局 作为蜡人偶
[01:25.770004]エンド エンド ローエンド
[01:28.33]结 结 结尾名单
[01:28.33]エンド エンド生かされている
[01:32.869995]结局 结局 被迫活下去
[01:32.869995]くだらなくて
[01:33.83]并不无聊
[01:33.83]延々 延々
[01:35.25]漫长 延续
[01:35.25]エンドロール止まってるの?
[01:36.58]结尾名单停下来了吗?
[01:36.58]エンド エンド エンド エンド 連呼
[01:38.31]结局 结局 结局 结局 反复呼叫
[01:38.31]早く終われ
[01:39.479996]快点结束吧
[01:39.479996]丁寧やめて 「頭を垂れろ」など
[01:42.630005]不要那么谨慎 “低下头来”
[01:42.630005]あなた 足りない ですね
[01:45.3]你完全 不足够呢
[01:45.3]ゲスめゲスめゲスめ
[01:46.630005]卑鄙小人卑鄙小人卑鄙小人
[01:46.630005]つか 誰だ誰だ誰だ?
[01:48.130005]话说 到底是谁是谁是谁?
[01:48.130005]このあたしの神様かあなたは?
[01:51.1]你是我的神吗?
[01:51.1]はぁ?
[01:51.619995]哈?
[01:51.619995]迷う時道はお前だけには問わぬ
[01:58.240005]迷茫的时候唯独不会向你问路
[01:58.240005]請わぬ 巨悪 胸に秘めたるは
[02:07.41]不希望的巨大罪恶隐秘在心中
[02:07.41]怒りなので 怒りなので
[02:09.88]因为愤怒 因为愤怒
[02:09.88]後で
[02:10.4]之后
[02:10.4]キュッとギュッと潰してやるわ
[02:13.57]再把他们用力捏碎
[02:13.57]忘れぬ感情の症状は
[02:16.12]忘不掉的感情症状
[02:16.12]熱い殺意 正しき
[02:18.74]就是炽热的杀意 将其纠正
[02:18.74]時間ないあなた 汚いあなた
[02:21.19]没有时间的你 污浊的你
[02:21.19]去らぬならまだネバネバネイバー
[02:24.84]如果不离开便又会黏糊糊地纠缠
[02:24.84]いつも負け側
[02:25.89]总是输掉的那一方
[02:25.89]よくもよくもやったな
[02:27.73]已经做得很好了
[02:27.73]蝋人形の脳内は遺憾なので
[02:31.51]蜡人偶的脑中感到遗憾
[02:31.51]遺憾なので
[02:32.54001]因为遗憾
[02:32.54001]後で灸をジュッとすえる気なのね
[02:36.09]之后准备好好惩戒一番呢
[02:36.09]刹那の怒りで満ちて
[02:38.7]刹那间被愤怒填满
[02:38.7]早く早く早く腐れ なぁ あなた
[02:42.68]快快快腐烂吧 呐 你
[02:42.68]いかんなぁあなた
[02:43.79001]你这样不行啊
[02:43.79001]絡み方 またネバネバネイバー
[02:47.4]纠缠的方式 永远永远不可能
[02:47.4]論理適わぬ あなた悪違わぬ
[02:50.02]理论不合适 你毫无疑问是恶人
[02:50.02]今日 今日 生かされている
[02:53.11]今日 今日 被迫活下去
[02:53.11]今日 今日 殺されていく
[02:56.13]今日 今日 一点点被抹杀
[02:56.13]ローエンドに踊らされてく
[02:58.98]听着片尾曲被迫起舞
[02:58.98]エンド エンド ローエンド
[03:00.6]结 结 结尾名单
[03:00.6]エンド エンド エンド
[03:02.06]结局 结局 结局
[03:02.06]エンド ローエンド蝋人形に
[03:04.42]终点 低端 作为蜡人偶
[03:04.42]エンド エンド ローエンド
[03:06.27]结 结 结尾名单
[03:06.27]エンド エンド エンド
[03:07.71]结局 结局 结局
[03:07.71]エンド ローエンド生かされている
[03:10.25]终点 低端 被迫活下去
[03:10.25]エンド エンド ローエンド
[03:12.01]结 结 结尾名单
[03:12.01]エンド エンド エンド
[03:13.53]结局 结局 结局
[03:13.53]エンド ローエンド蝋人形に
[03:16.0]终点 低端 作为蜡人偶
[03:16.0]エンド エンド ローエンド
[03:17.66]结 结 结尾名单
[03:17.66]エンド エンド エンド
[03:19.04001]结局 结局 结局
[03:19.04001]エンド ローエンド殺されていく
[03:24.04001]终点 低端 一点点被抹杀
展开