cover

心眼 feat. 須田景凪 - ぬゆり&須田景凪

心眼 feat. 須田景凪-ぬゆり&須田景凪.mp3
[00:00.0]心眼(feat. 須田景凪) - Lanndo/須田景凪 (...
[00:00.0]心眼(feat. 須田景凪) - Lanndo/須田景凪 (すだ けいな)
[00:00.33]
[00:00.33]词:ぬゆり
[00:00.4]
[00:00.4]曲:ぬゆり/須田景凪
[00:00.53]
[00:00.53]编曲:ぬゆり
[00:00.54]
[00:00.54]探してる 探してる
[00:04.04]寻找着 寻找着
[00:04.04]未来を知っていく
[00:06.93]逐渐知晓了未来
[00:06.93]きっとまだ まだ 届かない
[00:10.85]一定还无法 无法传达
[00:10.85]寄る辺ない僕らの歌を
[00:29.17]我这无处依靠的歌谣
[00:29.17]届かない思いだと知って
[00:31.08]知晓这是无法传达的心意
[00:31.08]沈んでいる心を笑っている
[00:33.26]嘲笑着消沉的心
[00:33.26]今一瞬の衝動 もうそんなのは結構
[00:36.3]此刻一瞬的冲动 已经不再需要了
[00:36.3]迷わないで
[00:37.25]不要迷惘
[00:37.25]僕らはずっと進んでいくために
[00:39.06]我们为了能够前进
[00:39.06]手を取り合っている
[00:40.47]始终手牵着手
[00:40.47]きっといつしか
[00:41.4]将来定会有
[00:41.4]見えるものがあるはず
[00:43.58]可以得见之物
[00:43.58]焦燥感に煽られて
[00:45.01]焦躁之感被煽动着
[00:45.01]意味のない言葉を探しても
[00:47.52]即使寻找过无意义的话语
[00:47.52]いつ何時も正解が足りない
[00:50.22]无论何时正确答案依然不足够
[00:50.22]ほら媒体なんてなんだって良いの
[00:52.4]媒体什么的都无所谓
[00:52.4]伝えたいならはっきりしてよ
[00:54.78]想要传达的话就说清楚吧
[00:54.78]今濁って 浚えて 正して 拵えて
[00:58.48]现在玷污着 疏浚着 纠正着 捏造着
[00:58.48]命も景色も全ては浮世
[01:05.73]生命与景色 一切皆为浮世
[01:05.73]未だに此処は明けない
[01:11.06]至今此处仍未揭明
[01:11.06]ずっと探してる 探してる
[01:15.19]始终寻找着 寻找着
[01:15.19]未来を知っていく
[01:17.96]逐渐知晓了未来
[01:17.96]きっとまだ まだ 届かない
[01:22.01]一定还无法 无法传达
[01:22.01]寄る辺ない
[01:23.33]想要去追溯
[01:23.33]僕らの歌を辿っていきたいんだ
[01:40.44]无依无靠的我们的歌谣前进
[01:40.44]全部掌握して結果大損だって
[01:44.04]掌握了一切结果大受损失
[01:44.04]責務全うして全部回収して
[01:47.84]完成了所有任务全部回收
[01:47.84](そんだけでも
[01:48.729996](即便只是如此
[01:48.729996]足りなくとも 及ばずとも)
[01:50.490005]即便不足够 即便抵不上)
[01:50.490005]本末転倒に舵を切らないでくれ
[01:55.43]也请不要本末颠倒抢走掌舵权
[01:55.43]秘密も 願いも 全ては浮世
[02:02.61]秘密也好 心愿也好 一切皆为浮世
[02:02.61]この手に触れるのを見たい
[02:07.78]我只想见到这双手可触及之物
[02:07.78]きっとただ遠く ただ遠く
[02:11.95]不断走向远方 远方
[02:11.95]世界が待っている
[02:14.89]定有世界在等待
[02:14.89]だけどまだ まだ 僕たちは
[02:18.84]然而我们还仍旧 仍旧
[02:18.84]大人になれないままで
[02:21.8]未能成长得足够成熟
[02:21.8]突っ立ってるんだ
[02:23.43]就矗立在了那里
[02:23.43]取り繕う気もないと
[02:25.12]没有修缮弥补的打算
[02:25.12]どうでも良くなりそうで
[02:26.79001]似乎一切都无所谓
[02:26.79001]流されたくなるけど
[02:28.65]尽管不想随波逐流
[02:28.65]行き先はそこじゃなくて
[02:30.45]然而目的地似乎并非那处
[02:30.45]感覚は檻になって
[02:32.2]感觉化作了牢笼
[02:32.2]頭から絡め取って
[02:33.93]从大脑开始裹缠
[02:33.93]お互いを探し合って
[02:35.72]彼此相互寻找
[02:35.72]暗闇を分かち合っている
[03:05.38]共同分享黑暗
[03:05.38]思い出す 思い出す
[03:08.93]回想起 回想起
[03:08.93]行き場のない日を
[03:11.77]无处可去的日子
[03:11.77]僕はただ ただ 逃げたくて
[03:15.88]我只是单纯地 想要逃跑
[03:15.88]それだけだった
[03:18.88]仅此而已
[03:18.88]ずっと探してる 探してる
[03:23.11]始终寻找着 寻找着
[03:23.11]未来を知っていく
[03:26.0]逐渐知晓了未来
[03:26.0]きっとまだ まだ 届かない
[03:29.99]一定还无法 无法传达
[03:29.99]寄る辺ない
[03:31.45]想要去追溯
[03:31.45]僕らの歌を辿っていきたいんだ
[03:40.18]无依无靠的我们的歌谣前进
[03:40.18]続いていく未来を
[03:45.018]延续向未来
展开