cover

善意谎 (善意の嘘) - 荒木毬菜

善意谎 (善意の嘘)-荒木毬菜.mp3
[00:00.0]善意谎 (善意の嘘) - 荒木毬菜 (あらき まり...
[00:00.0]善意谎 (善意の嘘) - 荒木毬菜 (あらき まりな)
[00:15.44]//
[00:15.44]词:山川大海
[00:30.89]//
[00:30.89]曲:泽日生
[00:46.34]//
[00:46.34]理由などないけれどたまたま
[00:57.54]虽然没有理由 只是偶尔
[00:57.54]曲がり角の向こう側で
[01:02.11]在街角处的另一边
[01:02.11]君と目が合ったから
[01:08.88]和你的目光会相遇
[01:08.88]望みなどないけれど
[01:13.01]虽然没有什么期望
[01:13.01]ただ振り向いたら君が
[01:20.12]只是看向这边的你
[01:20.12]窓際の席にずっといて欲しいから
[01:29.31]一直想要靠窗边的座位
[01:29.31]いつも
[01:31.26]人们啊总是
[01:31.26]手に取れるものほど人々は
[01:36.990005]失去了原有的东西
[01:36.990005]なくして悔やむのだから
[01:41.41]才会觉得悔不当初
[01:41.41]嘘は誰かに気づいてほしいだけ
[01:52.270004]只是希望某人会注意到这种谎言
[01:52.270004]切なさ隠すきみだから
[01:57.869995]因为掩盖悲伤
[01:57.869995]さりげなく気づいてあげられる
[02:03.41]所以才会注意到那无所谓的态度
[02:03.41]僕よりも紳士な人で
[02:08.56]比我更加绅士的人
[02:08.56]いつまでも
[02:10.45]无论什么时候
[02:10.45]笑ってくれたらいいね
[02:14.72]都会朝我微笑的话就好了
[02:14.72]おっちょこちょいな君だから
[02:20.29001]正因为是马大哈的你
[02:20.29001]大丈夫と笑って誤摩化せる
[02:26.14]笑着说一声没关系就这么让它过去
[02:26.14]僕よりも包容力ある人
[02:33.22]比我有宽容之心的人
[02:33.22]側で守ってあげられたらいいね
[03:02.0]在身旁守护你的话就好了
[03:02.0]後ろで隠そうとしてた思い
[03:13.16]在背后隐藏起来的想法
[03:13.16]見えない振りするのが
[03:16.89]装作没有看见的样子
[03:16.89]辛くて愛しくて
[03:24.48]太难受又太过于爱你
[03:24.48]ありがとうが伝えられたかな
[03:29.63]能否向你传达感谢这一心情呢
[03:29.63]遠い目の君に
[03:35.63]对遥远视线里的你
[03:35.63]空がまた暗くならないうちに
[03:41.7]在夜幕还未降临时
[03:41.7]涙こらえたい
[03:46.93]极力抑制自己的眼泪
[03:46.93]手に取れるものほど人々は
[03:52.54001]人们啊对原先拥有的东西
[03:52.54001]なくして悔やむのだから
[03:56.85]失去以后才会觉得后悔
[03:56.85]嘘は誰かに気づいてほしいだけ
[04:07.86]只是希望某人会注意到这种谎言
[04:07.86]切なさ隠すきみだから
[04:13.4]因为掩盖悲伤
[04:13.4]さりげなく
[04:15.49]所以才会
[04:15.49]気づいてあげられる
[04:19.0]注意到那无所谓的态度
[04:19.0]僕よりも紳士な人で
[04:24.11]比我更加绅士的人
[04:24.11]いつまでも
[04:25.99]无论什么时候
[04:25.99]笑ってくれたらいいね
[04:30.41]都会朝我微笑的话就好了
[04:30.41]おっちょこちょいな君だから
[04:35.85]正因为是马大哈的你
[04:35.85]大丈夫と笑って誤摩化せる
[04:41.54]笑着说一声没关系就这么让它过去
[04:41.54]僕よりも包容力ある人
[04:48.72]比我有宽容之心的人
[04:48.72]側で守ってあげられたらいいね
[04:57.54]在身旁守护你的话就好了
[04:57.54]傷つきやすい君のことだから
[05:04.15]因为你是那么的脆弱
[05:04.15]善意な嘘などうまく言える
[05:09.79]很擅长说善意的谎言
[05:09.79]僕よりも聡明な人で
[05:14.89]比我更加聪明的人
[05:14.89]大事なこと
[05:16.94]能教导重要
[05:16.94]教えられたらいいね
[05:21.11]事情的话就好了
[05:21.11]最後なんて言葉避けた
[05:26.67]最后一刻却也避而不谈
[05:26.67]花嫁の姿も見たいから
[05:32.66998]想要看见新娘结婚的样子
[05:32.66998]過去も今後も君の人生には
[05:39.25]在你的人生中不论是过去还是将来
[05:39.25]でれず
[05:41.41998]我都不会出现
[05:41.41998]眠るカルテ時間ください
[05:49.9]请给我一份入眠诊断
[05:49.9]追わない夢をありがとう
[05:54.9]感谢能让我追寻那未完成的梦
展开