cover

僕らの時代 - 遊助

僕らの時代-遊助.mp3
[00:00.0]僕らの時代 - 遊助 (上地雄辅) [00:07.35]QQ...
[00:00.0]僕らの時代 - 遊助 (上地雄辅)
[00:07.35]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:07.35]词:遊助/小堀ケネス/Rhett Fisher
[00:13.89]//
[00:13.89]曲:遊助/小堀ケネス/Rhett Fisher
[00:21.24]//
[00:21.24]「あの頃は良かったね」と
[00:26.22]小时候大人们总感叹着
[00:26.22]ガキの頃大人がこぼすため息
[00:32.16]“那时候多好”
[00:32.16]「あの時代は良かったね」と
[00:36.87]但当我们长大后 却又再重复着那句
[00:36.87]歳重ねて 繰り返す
[00:42.2]“那时候多好”
[00:42.2]ああ でもちょっと待ってよ
[00:44.84]啊 但是等等
[00:44.84]それでいいよかな
[00:47.6]这样就好吗
[00:47.6]我慢に慣れて 周り気にして
[00:50.23]习惯忍耐 在意周遭
[00:50.23]諦めたりしてないかい
[00:52.9]是不是又再放弃了什么
[00:52.9]「時代」という言いがかりが
[00:55.47]想敷衍名为“时代”的话题
[00:55.47]また丸め込もうとしても 君次第さ
[01:04.1]只看你是怎么想的
[01:04.1]「こんなはずじゃねぇ」って生きるな
[01:06.59]别让自己活在“不该是这样”的不甘中
[01:06.59]「こんなモンだろう」って生きても
[01:09.22]尽管蒙蔽自己人生“不过如此”
[01:09.22]「こんなモンじゃねぇ」って
[01:11.0]也要告诉自己
[01:11.0]生きて行こう
[01:13.3]“不该是这样的”
[01:13.3]僕らの未来は
[01:15.21]属于我们的未来
[01:15.21]どんな試練も乗り越える
[01:19.770004]能让我们跨越任何试炼
[01:19.770004]負けるな 逃げるな 止まるな
[01:23.89]别服输 别逃避 别停下
[01:23.89]僕らの時代だよ
[01:26.16]这正是属于我们的时代
[01:26.16]どれだけ戻りたいと思ったって
[01:30.41]不论多么想重回过去
[01:30.41]やり残したことあるなら全部
[01:35.06]但只要还有没完成的事情
[01:35.06]今からも やれるさ
[01:38.270004]今后定能一一实现
[01:38.270004]妥協なんかもしないで
[01:41.06]不要妥协
[01:41.06]他人事じゃないさ
[01:43.86]这并不是属于别人的闲事
[01:43.86]君の人生だから
[01:52.09]这是属于你的人生
[01:52.09]「こんなはずじゃねぇ」って生きるな
[01:54.56]别让自己活在“不该是这样”的不甘中
[01:54.56]「こんなモンだろう」って生きても
[01:57.28]尽管蒙蔽自己人生“不过如此”
[01:57.28]「こんなモンじゃねぇ」って
[01:58.9]也要告诉自己
[01:58.9]生きて行こう
[02:01.27]“不该是这样的”
[02:01.27]僕らの未来は
[02:03.26]属于我们的未来
[02:03.26]どんな試練も乗り越える
[02:08.0]能让我们跨越任何试炼
[02:08.0]負けるな 逃げるな 止まるな ah
[02:13.4]别服输 别逃避 别停下
[02:13.4]自分に諦めたらそれまで
[02:15.96]放弃自己 就只能止步于此
[02:15.96]スカしたフリしたって意味がねぇ
[02:18.57]就算逞强假装也毫无意义
[02:18.57]笑いながら済み向かって行こう
[02:22.51]笑着去做好每一件事情吧
[02:22.51]僕らの未来は
[02:24.55]属于我们的未来
[02:24.55]この手の中にあるから
[02:29.09]就在我们手中
[02:29.09]勝てるさ 行けるさ やれるさ
[02:33.24]我们一定能赢 还能继续向前 定能实现心愿
[02:33.24]僕らの時代だよ
[02:43.9]这正是属于我们的时代
[02:43.9]僕らの時代だよ
[02:54.61]这正是属于我们的时代
[02:54.61]僕らの時代だよ
[02:59.61]这正是属于我们的时代
展开