cover

もしも命が描けたら - 冰儿_KOORI

もしも命が描けたら-冰儿_KOORI.mp3
作词 : 无 作曲 : 无 编曲 : 无 月が綺麗な夜に 今晚...
作词 : 无
作曲 : 无
编曲 : 无
月が綺麗な夜に
今晚的孤月如此美丽

森の中でただ一人
我独自伫立在森林里

この世界から旅立つ前に
在这世上消失之前

これまでの日々を浮かべる
我回想起过去的一生



裕福じゃない暮らしそれでも
尽管生活并不富裕

いつだってそばには母の優しさ
但母亲总是对我很好

僕の描く絵を大好きだと言ってくれた人
她会对我说:"我最喜欢你的画"

二人生きるために夢を捨て働いて
为了活下去 她舍弃梦想四处奔波

それでも訪れる別れ
可最后她还是抛下了我

そんな時に君に出会い
就在这时 星子的出现

恋に落ちた
让我坠入了爱河

愛を知った
让我知晓了爱情

幸せだと思えたのに
我还以为自己拥有了幸福

どうして大切なものばかりが
可为什么我所珍视的一切

消えてく 消えてく
总是在不断消失

あぁ~

この世界と
心如死灰

さよならしよう
来与这世界告别吧

会いに行くよ今すぐそこへ
星子 我现在就来见你

君がいるところまで、あぁ~
跨越星海也要抵达你身边

愛してるごめんね
"对不起我爱你"

その時君の声が聞こえた
这时 耳边响起了你的声音

そうやって自分で全てを
"如果就这样

終わりにしてしまえばもう
结束自己生命的话

誰にも会えないんだよずっと
就再也见不到任何人 你会永远

満月の夜に
留在满月的夜里"


La la……uh uh……


終わらせることができず
结果我没能死去

地面に落ちた僕に突然
我落到了地面上 突然

月が話しかけてきた
月亮跟我说话了

そして不思議な力をくれた
它给了我一份神奇的力量

描いたものに命を分け与える力
可以将生命分给自己描绘的事物

枯れかけた草木も息を吹き返す
即将枯萎的植物也能重获新生

僕の残りの時間と引き換えに
而代价是我所剩的寿命

描いていくこの命を元に
以自己的生命为源 我不断绘画

少しずつ分け与えていく
将生命一点点分出去

生きる意味ができたんだ
总算是找到活着的意义

そんな時あなたと出会った
就在这时 我遇见了虹子

同じように悲しみの中で生きている人
你也是一个活在悲伤中的人

自ら旅立とうとした僕を怒ってくれた人
但你却斥责了想要自作主张轻生的我

いつの間にか惹かれていった
不知何时起 我被你所吸引

だけどあなたには愛する人がいる
然而你有喜欢的人

あなたを裏切ったひどい人
他背叛了你 是个无耻的家伙

それでもあなたが愛してしまう人
即便如此 你仍是爱上了他

そんな彼の命が今消えかけている
而现在他的生命却在消失

泣きながら彼の名前を叫ぶ
你哭泣着 呐喊着他的名字

あなたを見て決めた
看到这样的你 我做出了决定

一日だけ残して
只给自己留下一天的时间

僕の命全て捧げて描いた
我用余下的寿命绘成了新生

そして彼は目を覚ました
随后 他苏醒过来了


嗚呼僕が起こした奇跡に
啊啊 你为我所创造的奇迹

涙流し喜ぶあなたに
流下了喜悦的泪水

どうしても伝えたい
我还有话很想告诉你

僕の想いを最期に聞いて
在我消失前 请听听这份心意

こうやって生きる喜びを
我能得以感受到活着的喜悦

与えてくれたあなたが
都是你赐予我的

本当に大好きでした
我真的很喜欢你

さよなら
再见了


La la……uh uh……


そしてひとり
于是孑然一身

あなたのこと母のこと
想起了虹子 想起了母亲

君のこと想い目を瞑った
想到了星子 我闭上眼睛

長い長い旅の終わり
漫长的旅途走到了尽头

やっとまた会えたね
终于又能见到你
展开