cover

STAR WALKIN'(逐星)(四国语言版) - WarriorsMien翻唱团,虾饺也是饺,团子又橙子,TIA_MOOO

STAR WALKIN'(逐星)(四国语言版)-WarriorsMien翻唱团,虾饺也是饺,团子又橙子,TIA_MOOO.mp3
[00:11.980]菌菌(英) [00:12.794]Don’t ever say it...
[00:11.980]菌菌(英)
[00:12.794]Don’t ever say it’s over if I’m breathing
[00:16.340]一路飞奔 加速追向月光
[00:16.534]Racing to the moonlight and I’m speeding
[00:19.392]飞去银海 我辈志在远方
[00:19.566]I’m headed to the stars, ready to go far
[00:22.854]生命若不息 前行永不停
[00:23.132]I’m star walkin’
[00:25.726]逐星至天明
[00:25.980]
[00:26.170]
[00:26.340]腿毛(中)
[00:26.514]是心底的声音正愈发清晰
[00:29.646]自己的路无需谁来指引
[00:33.066]同步心跳频率,点亮世间光明
[00:36.480]逐星不停
[00:40.458]
[00:40.688]
[00:40.940]真伪(日)
[00:41.122]この旅立ちHigh up
[00:43.084]这次旅程High up
[00:43.278]星を駆けたら
[00:44.835]追逐着繁星
[00:45.008]チャンスは自分で掴むこれから
[00:47.660]从现在起要自己把握机遇
[00:47.838]
[00:48.006]团子(韩)
[00:48.168]다른 의견 버릴게
[00:49.524]抛却一切不一致
[00:49.710]누군 깨우쳐 줄게
[00:51.230]总有一天你会醒悟
[00:51.428]니 자신만 믿고서 대담하게
[00:53.338]你只需要相信自己 大胆地
[00:53.540]that ain't try
[00:55.616]
[00:55.802]菌菌(英)
[00:55.988]They said I wouldn't make it out alive
[00:59.112]你说我注定了 会失败
[00:59.290]They told me I would never see the rise
[01:02.500]你说我站不上 那领奖台
[01:02.683]That’s why I gotta kill ‘em every time
[01:05.108]我偏要证明证明给你看
[01:05.286]Gotta watch ‘em bleed too
[01:06.644]谁会难堪
[01:06.835]
[01:07.028]团子(韩)
[01:07.210]한숨이 있더라도 끝이 없이
[01:10.150]只有还有一口气 就永不停息
[01:10.332]힘찬 노래 소리로 한계 넘어
[01:13.458]用强用力的歌声 超越极限
[01:13.648]별들을 향해달려 멀리서 가자
[01:16.838]奔向星空 向远处行进
[01:17.016]I'm star walkin'
[01:20.146]
[01:20.332]饺子(日)
[01:20.506]暗い現実に前向き
[01:22.628]在黑暗的现实中保持乐观积极
[01:23.880]銀河を越えてまだMovin'
[01:26.952]跨越银河阻隔还要继续前进
[01:27.150]立ち上がれ 手を上げて
[01:30.302]奋进吧 举起手吧
[01:30.509]輝き
[01:31.076]散发万丈光芒
[01:33.968]
[01:35.028]腿毛(中)
[01:35.302]逼到绝境崩塌的梦中乌托邦
[01:38.640]跳出桎梏成为自己的信仰
[01:42.040]碰撞中野蛮生长无人可挡
[01:45.165]为何循规蹈矩试图找寻避风港
[01:48.022]
[01:48.208]团子(韩)
[01:48.406]이 놈들 날 미워해 다 미워해
[01:51.314]这些家伙都讨厌我 憎恨我
[01:51.484]도전 하고 싶은데
[01:53.303]是想挑战我
[01:53.500]웃겨 니가 뭔데
[01:55.404]可笑 你算什么
[01:55.582]난 졌대도 용서 빌지 않게
[01:57.908]就算失败 也绝不求饶
[01:58.090]알지 말했는데
[01:59.722]我说过的
[01:59.896]터무니없대 잖어
[02:01.104]你们都是无稽之谈
[02:01.283]that ain't try
[02:02.990]
[02:03.272]
[02:03.442]真伪(日)
[02:03.648]私のきらめく未来
[02:06.630]我闪光的未来
[02:06.808]視線を集めるスポットライト
[02:09.998]视线集中闪光灯亮起
[02:10.228]まるで予想外の新世界
[02:12.814]如同超乎想象的新世界
[02:12.996]幕が上がる
[02:14.458]好戏正式登场
[02:14.712]
[02:14.898]腿毛(中)
[02:15.138]登上舞台来破解刀光剑影
[02:17.824]任流言蜚语成为出演预警
[02:21.166]功勋无人能评,一决高下输赢
[02:24.632]逐星不停
[02:27.590]
[02:27.784]饺子(英)
[02:27.990]Don’t ever say it’s over if I’m breathing
[02:31.550]一路高歌 写下自己乐章
[02:31.736]Racing to the moonlight and I’m speeding
[02:34.500]飞出银海 逐星奔向太阳
[02:34.694]I’m headed to the stars, ready to go far
[02:38.332]生命若不息 前行永不停
[02:38.526]I’m star walkin’
[02:43.234]闪耀光芒
[02:50.504]
[02:53.392]菌菌(英)
[02:55.078]Don’t ever say it’s over if I’m breathing
[02:58.606]一路飞奔 加速追向月光
[02:59.288]Racing to the moonlight and I’m speeding
[03:02.072]飞去银海 我辈志在远方
[03:02.294]I’m headed to the stars, ready to go far
[03:04.177]生命若不息 前行永不停
[03:04.350]I’m star walkin’
[03:12.223]逐星至天明
展开