cover

老天保佑(Inst.) - J-Walk

老天保佑(Inst.)-J-Walk.mp3
[00:00.0]비나이다 (保佑) - J-Walk (제이워크) [00:2...
[00:00.0]비나이다 (保佑) - J-Walk (제이워크)
[00:22.6]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:22.6]바람 너만 알고 있는
[00:24.93]风 你知道的
[00:24.93]얘기 다시 들려오고
[00:30.58]言语再次传来
[00:30.58]깊숙히 숨겨왔던 우연 아닌 순간들
[00:39.72]并不是深深地藏在内心的偶然的瞬间
[00:39.72]계속 이어가고 싶은
[00:42.4]想继续下去
[00:42.4]사랑만큼 멀어지면
[00:48.15]如果爱情变远了
[00:48.15]혹시 내 마음 더해
[00:50.95]或许我的心情会沉重
[00:50.95]전해질까 다시 또 꺼낸 말
[00:58.63]再次掏出的话 要传达吗
[00:58.63]비나이다 항상 입술에
[01:02.96]老天保佑
[01:02.96]가득한 반복된 내 바램들
[01:07.67]总是满嘴反反复复的我的希望
[01:07.67]더욱 내 욕심 커져간
[01:10.58]我的欲望越来越大了
[01:10.58]소원들이 쌓여져 멀어지고
[01:16.06]愿望都堆积起来 变遥远了
[01:16.06]비나이다 항상 입술에
[01:20.42]老天保佑
[01:20.42]가득한 수없이 많은 얘기
[01:25.17]总是满嘴的无数的故事
[01:25.17]다시 혼자서 되뇌일
[01:28.05]再次独自反复说的事
[01:28.05]소원들이 언제쯤 전해질까
[01:41.05]愿望何时才能传达呢
[01:41.05]다시 들려오는 얘기에 빠져들고
[01:49.47]再次陷入传来的消息中
[01:49.47]다시 멈춰버린 시간 속을 헤매고
[01:58.2]再次在停滞不前的时间里挣扎
[01:58.2]설마 같은 생각 속에
[02:01.07]难道要在相同的想法中
[02:01.07]살까 가슴 조려보고
[02:06.65]内心煎熬生活吗
[02:06.65]매번 시간만 흘러
[02:09.48]每当时间流逝
[02:09.48]초라해져 다시 또 하는 말
[02:17.24]再次说的话就会变得鄙陋
[02:17.24]비나이다 항상 입술에
[02:21.52]老天保佑
[02:21.52]가득한 반복된 내 바램들
[02:26.26]总是满嘴反反复复的我的希望
[02:26.26]더욱 내 욕심 커져간
[02:29.13]我的欲望越来越大了
[02:29.13]소원들이 쌓여져 멀어지고
[02:34.64]愿望都堆积起来 变遥远了
[02:34.64]비나이다 항상 입술에
[02:38.93]老天保佑
[02:38.93]가득한 수없이 많은 얘기
[02:43.70999]总是满嘴的无数的故事
[02:43.70999]다시 혼자서 되뇌일
[02:46.61]再次独自反复说的事
[02:46.61]소원들이 언제쯤 전해질까
[02:54.3]愿望何时才能传达呢
[02:54.3]미련도 다시 또 기억되고
[02:58.98]再一次想起了迷恋
[02:58.98]잠시 따스한 온기 속에 깨어
[03:04.08]暂时从温暖的热气中醒来
[03:04.08]살을 파고든 깊은
[03:06.51]深入生活的深深的痛苦中
[03:06.51]아픔에 간절히 두 손모아
[03:16.04001]恳切地合上双手
[03:16.04001]비나이다 항상 입술에
[03:20.41]老天保佑
[03:20.41]가득한 반복된 내 바램들
[03:25.09]总是满嘴反反复复的我的希望
[03:25.09]더욱 내 욕심 커져간
[03:28.03]我的欲望越来越大了
[03:28.03]소원들이 쌓여져 멀어지고
[03:33.6]愿望都堆积起来 变遥远了
[03:33.6]비나이다 항상 입술에
[03:37.87]老天保佑
[03:37.87]가득한 수없이 많은 얘기
[03:42.64]总是满嘴的无数的故事
[03:42.64]다시 혼자서 되뇌일
[03:45.49]再次独自反复说的事
[03:45.49]소원들이 언제쯤 전해질까
[03:52.99]愿望何时才能传达呢
[03:52.99]비나이다
[03:57.99]老天保佑
展开