cover

襟裳岬 (依旧是一个人) - 邓丽君

襟裳岬 (依旧是一个人)-邓丽君.mp3
[00:00.0]襟裳岬 (依旧是一个人) - 邓丽君 [00:03.42]...
[00:00.0]襟裳岬 (依旧是一个人) - 邓丽君
[00:03.42]//
[00:03.42]词:冈本おさみ
[00:04.76]//
[00:04.76]曲:吉田拓郎
[00:25.37]//
[00:25.37]北の街ではもう
[00:30.57]听说在北方的城镇
[00:30.57]悲しみを暖炉で
[00:36.21]已开始将悲哀 放入暖炉里燃烧
[00:36.21]燃やしはじめてるらしい
[00:41.91]为了一些莫名其妙的事情
[00:41.91]わけのわからないことで
[00:47.27]而烦恼的同时
[00:47.27]悩んでいるうちに
[00:52.92]人会很快地衰老
[00:52.92]老いぼれてしまうから
[00:58.77]所以我们把保持沉默的岁月
[00:58.77]黙りとおした 歳月を
[01:04.27]拾集起来温暖彼此
[01:04.27]拾い集めて 暖めあおう
[01:12.8]襟裳的春天 是空无一物的春天
[01:12.8]襟裳の春は 何もない春です
[01:35.28]你已经喝了第二杯了吧
[01:35.28]君は二杯目だよね
[01:40.53]咖啡杯里
[01:40.53]コーヒーカップに
[01:46.08]放了一块方糖
[01:46.08]角砂糖 ひとつだったね
[01:51.94]将从前扔掉的
[01:51.94]捨てて来てしまった
[01:57.270004]繁琐杂事
[01:57.270004]わずらわしさだけを
[02:02.86]不停地搅拌着
[02:02.86]くるくるかきまわして
[02:08.67]已逝的夏日气息
[02:08.67]通りすぎた夏の匂い
[02:14.4]回想起来真令人怀念啊
[02:14.4]想い出して 懐かしいね
[02:23.12]襟裳的春天 是空无一物的春天
[02:23.12]襟裳の春は 何もない春です
[02:45.51]每天的生活 即使厌烦
[02:45.51]日々の暮しはいやでも
[02:50.95]也一样会来临
[02:50.95]やってくるけど
[02:56.95]何不致以安然的一笑
[02:56.95]静かに笑ってしまおう
[03:02.56]反正我的人生
[03:02.56]いじけることだけが
[03:07.97]只剩下挫败
[03:07.97]生きることだと
[03:13.89]对此已经习以为常
[03:13.89]飼い馴らしすぎたので
[03:19.72]所以才摆架子这样说话
[03:19.72]身構えながら話すなんて
[03:25.25]啊 我真的很懦弱胆小吧
[03:25.25]ああおくびょうなんだよね
[03:33.97]襟裳的春天 是空无一物的春天
[03:33.97]襟裳の春は 何もない春です
[03:45.35]耐不住寒冷的朋友来访了
[03:45.35]寒い友だちが 訪ねてきたよ
[03:56.55]不要客气
[03:56.55]遠慮はいらないから
[04:01.55]来暖和一下再走吧
展开