cover

Lady Of A Thousand Lakes - Dreamtale

Lady Of A Thousand Lakes-Dreamtale.mp3
[00:52.65]I wake in the darkness no light by my s...
[00:52.65]I wake in the darkness no light by my side
[00:59.15]我在黑暗中苏醒,身边没有一丝光亮
[00:59.15]I wake here amidst the trees to my own cry
[01:05.36]我在树丛中醒来,独自哭泣
[01:05.36]A vision in my mind a flash of crimson light
[01:11.67]我的头脑中,一道深红色的光芒闪过
[01:11.67]A projection of my fate the reflection from the lake
[01:23.7]这就是我的命运,就像湖水中的倒影
[01:23.7]There are no roses which outlive this cold
[01:28.65]在这寒冷之中,玫瑰无法生存
[01:28.65]Or have you ever seen fresh petals on the snow
[01:34.91]你曾经见过雪地上的花瓣吗?
[01:34.91]Still in my dreams through all the years
[01:41.1]尽管许多年过去,这依旧萦绕在我的梦里
[01:41.1]Piercing and powerful this vivid sight appears:
[01:47.31]既有穿透力,又饱含力量,这一生动的画面浮现开来
[01:47.31]She is not real she never could be
[01:53.009995]她并不真实,永远都不会
[01:53.009995]I can't give a reason to why
[01:56.39]我不能对此给出一个恰当的理由
[01:56.39]She still haunts my sleep
[02:14.73]她依旧萦绕在我的梦乡中
[02:14.73]Fly from your hideout and meet the rising rays
[02:20.49]从你的藏身之处飞走,遇到了升起的光芒
[02:20.49]Even to this darkness the Dawn still finds a way
[02:26.63]即使在黑暗里,黎明也总会如期而至
[02:26.63]In all these journeys through
[02:29.82]如果这些旅行
[02:29.82]Flooded fields and plains
[02:32.32]是要穿过这洪水沼泽,穿过平原
[02:32.32]We searched for the Lakeside the magic of this place
[02:39.02]我们寻找着湖的岸边,这个地方充满魔力
[02:39.02]All my life - all my life
[02:42.4]我的一生,我的一生
[02:42.4]I've searched through all my life
[02:45.22]我终生都在寻找
[02:45.22]The Lady of a Thousand Lakes is there
[02:51.24]千岛湖的那个女人就在那里
[02:51.24]All this time - all this time
[02:54.17]这一次,这一次
[02:54.17]This time I've spent searching
[02:57.55]这一次,我在这寻找着
[02:57.55]The Lady of a Thousand Lakes was here
[03:29.22]千岛湖的那个女人就在那里
[03:29.22]All is not given and she remains unique
[03:34.98]所有的一切都不是现成的,她依然是那样地独一无二
[03:34.98]Just like the World's Child - she could be in you
[03:40.99]就像是这世界的孤儿,她会在你的怀抱中
[03:40.99]Thus we dance on petals with thorns stuck in our side
[03:46.99]因此,我们在花瓣上起舞,我们附近荆棘丛生
[03:46.99]Could life be my wedding-day
[03:49.93]这种生活就像是我的婚礼
[03:49.93]This lady as my bride
[04:32.98]这个女人是否是我的新娘?
[04:32.98]All my life - all my life
[04:36.43]我的一生,我的一生
[04:36.43]I've searched through all my life
[04:39.18]我终生都在寻找
[04:39.18]The Lady of a Thousand Lakes is there
[04:45.12]千岛湖的那个女人就在那里
[04:45.12]All this time - all this time
[04:48.43]这一次,这一次
[04:48.43]This time I've spent searching
[04:51.31]这一次,我在这寻找着
[04:51.31]The Lady of a Thousand Lakes was here
[04:57.5]千岛湖的那个女人就在那里
[04:57.5]All my life - all my life
[05:00.63]我的一生,我的一生
[05:00.63]I've searched through all my life
[05:03.63]我终生都在寻找
[05:03.63]The Lady of a Thousand Lakes is there
[05:09.39]千岛湖的那个女人就在那里
[05:09.39]All this time - all this time
[05:12.66]这一次,这一次
[05:12.66]This time I've spent searching
[05:15.6]这一次,我在这寻找着
[05:15.6]The Lady of a Thousand Lakes was here
[05:20.6]千岛湖的那个女人就在那里
展开