cover

沈黙 - 柏木由紀

沈黙-柏木由紀.mp3
[00:00.0]沈黙 (沉默) - 柏木由紀 (かしわぎ ゆき) [0...
[00:00.0]沈黙 (沉默) - 柏木由紀 (かしわぎ ゆき)
[00:11.3]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:11.3]作詞:秋元康
[00:22.61]//
[00:22.61]作曲:重永亮介
[00:33.91]//
[00:33.91]目をそっと閉じれば
[00:37.66]轻轻闭上眼
[00:37.66]浮かんで来る
[00:40.51]就能浮现出
[00:40.51]やさしいあなたの笑顔
[00:45.13]你温柔的笑容
[00:45.13]こんなに愛しいのに
[00:48.07]明明如此深爱着你
[00:48.07]手に届かない
[00:51.02]却无法企及
[00:51.02]その距離が切なくて…
[00:57.1]那种距离教人伤痛
[00:57.1]グラスの中のソーダ水をほら
[01:03.01]将玻璃杯中的苏打水
[01:03.01]かき混ぜて
[01:04.59]轻轻搅动着
[01:04.59]小さな泡を逃がすように
[01:09.04]想要放走那小小的气泡
[01:09.04]この胸の片隅に溶け込んだ
[01:13.55]如果融化在心房一角的
[01:13.55]思い出の
[01:15.41]回忆
[01:15.41]ひとつひとつを逃がしたい
[01:21.15]也能一一放走就好了
[01:21.15]時間の砂がさらさら落ちて
[01:26.979996]时间的沙漏沙沙落下
[01:26.979996]日が暮れて人影少ないこの場所
[01:33.06]夕阳西下人烟渐渐稀少
[01:33.06]あの頃によく来た
[01:36.07]那时候常来的
[01:36.07]公園のカフェテラス
[01:39.05]公园的露天茶座
[01:39.05]ただそばにいるだけでしあわせで
[01:45.05]只要你在身边就很幸福
[01:45.05]あなたがいない
[01:48.009995]可如今你不在
[01:48.009995]その現実に
[01:50.96]为这现实而迷茫的自己
[01:50.96]戸惑った自分がガラスに映る
[01:57.05]倒映在玻璃杯上
[01:57.05]もう誰かのことを
[02:00.01]再也无法如此深刻的
[02:00.01]ここまでは愛せない
[02:03.01]爱上别人
[02:03.01]心は俯いたまま
[02:07.93]一颗心也早已深埋
[02:07.93]沈黙
[02:22.01]沉默
[02:22.01]ドアが開く度に顔を上げる
[02:28.58]开门的瞬间 抬起头
[02:28.58]あなた やって来るようで…
[02:33.07]仿佛你终于来了
[02:33.07]遅くなってごめんと
[02:36.15]说着迟到了真对不起这句话
[02:36.15]頬にキスして
[02:39.02]亲吻我的脸颊
[02:39.02]マフラーを取りながら…
[02:45.07]将围巾取下
[02:45.07]コーヒーを飲むあなたの表情
[02:51.05]你喝咖啡时的表情
[02:51.05]見てるのが
[02:52.52]我静静凝视着
[02:52.52]話すことより楽しかった
[02:57.04001]感觉比聊天还要开心
[02:57.04001]夢にまで出るような切なさに
[03:01.58]一如梦中的场景
[03:01.58]言葉など無力なものと知っていた
[03:09.22]自知这样的悲伤 无法用语言表达
[03:09.22]時間の砂がさらさら落ちて
[03:14.96]时间的沙漏沙沙落下
[03:14.96]いくつかの季節が巡った2人は
[03:21.07]无论季节往复多少次
[03:21.07]十字路のどこかで
[03:24.24]两个人还是在十字路口的某处
[03:24.24]運命にはぐれて
[03:27.07]被命运分开
[03:27.07]それぞれが別の道
[03:30.34]各自走上
[03:30.34]歩いてる
[03:33.08]不同的路
[03:33.08]あなたがいない
[03:36.11]我一个人
[03:36.11]私は1人
[03:39.05]至今还是无法习惯
[03:39.05]そう今もそのことに慣れていない
[03:45.1]没有你的现实
[03:45.1]淋しい夕暮れは窓辺の指定席
[03:51.13]在寂寞的夕阳下 坐在窗边的指定席
[03:51.13]電話もためらったまま
[03:55.85]对着电话犹豫良久
[03:55.85]沈黙
[03:56.95999]沉默
[03:56.95999]時間は何を教えるのでしょう
[04:02.94]时间到底教会了我什么
[04:02.94]いつの日かきっと
[04:04.98]总有一天
[04:04.98]忘れるということ
[04:09.06]都会忘记的吧
[04:09.06]悲しみのすべてが
[04:12.18]所有的悲伤
[04:12.18]色褪せる日が来る
[04:14.99]终究都会褪色
[04:14.99]そう楽観的ななぐさめに
[04:21.06]就这样乐观的安慰着自己吧
[04:21.06]あなたがいない
[04:24.04]你不在身边
[04:24.04]あれからずっと
[04:27.04]从那以来
[04:27.04]どんどん思い出してしまうよ
[04:33.09]一直不断的回忆着过去
[04:33.09]永遠の長さを
[04:35.99]我已无法打发
[04:35.99]持て余したように
[04:39.02]那无止尽的时光
[04:39.02]コーヒー オーダーして
[04:43.89]点上一杯咖啡
[04:43.89]沈黙
[04:48.89]沉默
展开