cover

あ可よろし - Reol

あ可よろし-Reol.mp3
[00:0.0]あ可よろし (可好) - Reol [00:6.28]// [00:6...
[00:0.0]あ可よろし (可好) - Reol
[00:6.28]//
[00:6.28]词:Reol
[00:12.56]//
[00:12.56]曲:Reol
[00:18.85]//
[00:18.85]流行りもなくなる有象無象
[00:20.96]这个流行消失森罗万象的
[00:20.96]この世は超レガート
[00:22.51]世界是超速连奏
[00:22.51]快速遅延して港埋め立てて
[00:24.86]快速延迟重新开设的港口
[00:24.86]ファーストセカンド
[00:26.44]First Second
[00:26.44]不甲斐ない自分ごとまとめて
[00:27.98]把自己没有价值的东西整理一下
[00:27.98]不用品回収どうぞ
[00:29.45]扔到废品回收站
[00:29.45]早足で帰ったら急いで
[00:31.38]快点回到家
[00:31.38]電源を落とせ
[00:40.34]立刻切断电源
[00:40.34]長く生きれば生きるほど
[00:41.96]活的时间越长
[00:41.96]不条理なことも
[00:43.03]就越会经历
[00:43.03]知ってしまうね
[00:43.73]不合理的事
[00:43.73]あなたを悩ませる事情とか
[00:45.59]想把令你烦恼的事情
[00:45.59]全部平らげてしまいたい
[00:47.32]全部摆平
[00:47.32]科学調味料食らう
[00:48.75]食用科学调味料的
[00:48.75]現代はまるっきりインスタント
[00:50.66]现代 完全是个速食时代
[00:50.66]幸不幸を取り違った
[00:52.17]搞错幸福和不幸的
[00:52.17]結果万全とはいえない
[00:54.46]结果不能说万无一失
[00:54.46]下らないあたしならいらない
[01:02.47]不需要无趣的我
[01:02.47]あと一度期待したい
[01:07.53]还想再期待一次
[01:07.53]しょうのない未来であるほど
[01:13.55]越是无可奈何的未来
[01:13.55]泣かないでほら顔を上げてよ
[01:25.23]越是不要哭抬起头来
[01:25.23]絶望と同じ分だけ
[01:31.2]和绝望互补的
[01:31.2]愉しいニュースが飛び交う
[01:38.12]愉快的新闻飞来飞去
[01:38.12]あなたが向いてる方角こそ
[01:49.1]只要你坚信你面向的方向是
[01:49.1]前だと信じて踏みしめるだけ
[01:64.95]前进的道路 那就脚踏实地
[01:64.95]可視化したい此の先
[01:67.12]想要形象化之前
[01:67.12]幸せの座標が
[01:68.93]如果知道幸福的坐标
[01:68.93]わかってりゃ堂々
[01:70.97]就能堂堂正正
[01:70.97]他人の親切や悪意に
[01:73.43]在他人的亲切和恶意之间
[01:73.43]右往左往していても上等
[01:76.52]到处乱窜 也很优秀
[01:76.52]頼りない綺麗ごとに
[01:78.9]依赖于
[01:78.9]身を委ねて
[01:80.47]不可靠的漂亮话中
[01:80.47]うまくやれんならもっと
[01:82.85]如果做不好的话就更加
[01:82.85]痛くない深くない
[01:85.2]不痛苦 不深刻
[01:85.2]誰かのように
[01:86.42]无法成为
[01:86.42]なんてなれない
[01:88.53]某人那样的人
[01:88.53]ぬるい手合いじゃ
[01:91.18]懦弱的家伙
[01:91.18]やり甲斐がない
[02:00.3]一点价值都没有
[02:00.3]まだ知らないそれが見たい
[02:05.52]还不知道 但是想看看
[02:05.52]五臓も六腑もまるごと
[02:11.45]即使五脏六腑全部
[02:11.45]間違って赤字を出しても
[02:23.27]弄错了 出现赤字
[02:23.27]どうせ死ぬまでの埋め合わせ
[02:28.87]反正到死为止都要弥补
[02:28.87]派手な賭け事に乗り出せ
[02:35.85]乘上浮夸的赌博飞向远方
[02:35.85]あたしが生きてる時代でこそ
[02:46.93]我所生活的时代正是
[02:46.93]やれると信じて疑わないだけ
[02:59.68]毋庸置疑地相信自己能做到
[02:59.68]あなたが生きる365日が
[02:65.6]你活着的365天
[02:65.6]思い通りいかないような時も
[02:71.43]不能心想事成的时候
[02:71.43]番狂わせ回り回る今
[02:76.87]出乎意料 辗转至今
[02:76.87]公転と同じく摂理である
[02:82.45]和公转是一样的法则
[02:82.45]ただ歪な愛と愛に見舞われて
[02:89.23]只是遭受了扭曲的爱和爱
[02:89.23]息絶え絶えにそれでもひたすら
[02:94.97]即使喘不上气也不顾一切地
[02:94.97]重力のはたらきみたく
[02:99.72]希望重力起作用
[02:99.72]引かれ合うことを
[03:02.57]想把互相吸引
[03:02.57]愛情だと呼びたい
[03:07.]称为爱情
[03:07.]拙いメソッドでまあ構わない
[03:18.87]即使笨拙的方法也无所谓
[03:18.87]すべからく愛したい
[03:23.45]一定想要好好爱你
[03:23.45]優しさも弱さも覚悟も
[03:29.83]温柔 脆弱以及觉悟
[03:29.83]泣かないでほら顔を上げてよ
[03:41.62]不要哭 抬起头来
[03:41.62]絶望と同じ分だけ
[03:47.5]和绝望互补的
[03:47.5]愉しいニュースが飛び交う
[03:54.02]愉快的新闻飞来飞去
[03:54.02]あなたが向いてる方角こそ
[03:65.37]只要你断定你面向的方向是
[03:65.37]前だと言い切ってよろしい
[03:71.18]前进的道路就好
[03:71.18]躊躇いなどは煩わしい
[03:77.27]犹豫不决的态度太烦人
[03:77.27]あ可よろしく笑う
[03:81.18]开心地笑的你
[03:81.18]あなたが正しい
[03:89.52]是正确的
展开