cover

Rising Hope - LiSA

Rising Hope-LiSA.mp3
[00:00.0]Rising Hope (Live In Nippon Budokan 2015)...
[00:00.0]Rising Hope (Live In Nippon Budokan 2015) - LiSA (織部里沙)
[00:01.8]//
[00:01.8]词:LiSA/田淵智也
[00:03.6]//
[00:03.6]曲:田淵智也
[00:05.4]//
[00:05.4]编曲:堀江晶太
[00:07.21]//
[00:07.21]握ったメッセージ
[00:08.7]掌心紧握的讯息
[00:08.7]That's rising hope
[00:19.55]正是飞扬的希望
[00:19.55]揺るがない世界
[00:20.99]世界如此顽固
[00:20.99]非情な現状
[00:22.19]现状如此残酷
[00:22.19]続く壁は何重層?
[00:24.75]拦路的高墙数不胜数
[00:24.75]イメージ通りなんかじゃない
[00:27.43]面对事与愿违的人生
[00:27.43]静かに騒ぎだした本能
[00:29.58]本能无声地蠢蠢欲动
[00:29.58]迷路みたい行き止まりなんだ
[00:32.76]仿佛身陷迷途 快要走投无路
[00:32.76]もう思考はディストーション
[00:35.05]连思维都已扭曲凝固
[00:35.05]容赦ないねいつの間に
[00:37.09]既然老天不肯留活路
[00:37.09]見失ったルート暴れだす
[00:39.94]重拾淡忘的我行我素
[00:39.94]Pay attention hey what is it
[00:42.38]要我小心翼翼?那不是我的风格
[00:42.38]Watch your step now
[00:43.7]要我亦步亦趋?
[00:43.7]常識なんか要らない
[00:45.28]我不要循规蹈矩
[00:45.28]Are you serious
[00:46.4]怕我大言不惭?
[00:46.4]No no no don't worry 1 2 3
[00:47.96]请不必为我担心
[00:47.96]吹き返す心臓のリズム
[00:50.0]看我来唤醒 心脏的旋律
[00:50.0]視界まだ眩んでる
[00:52.38]尽管仍头晕目眩
[00:52.38]それでも行かなくちゃ
[00:55.11]也要迈出脚步
[00:55.11]キミが信じてる僕を
[00:58.83]既然有你愿相信我
[00:58.83]裏切るわけにいかない
[01:02.58]我亦不能辜负
[01:02.58]強くクラクションが鳴る
[01:04.92]高高鸣响前进的信号
[01:04.92]孤独なまま時が経ったって
[01:08.18]尽管在时光流逝中难逃孤独
[01:08.18]逃げる事覚えたって
[01:10.520004]尽管也曾尝试逃避痛苦
[01:10.520004]新しい今日が来ちゃうけど
[01:15.1]依然会迎来崭新的今天
[01:15.1]この願い例え魔法が
[01:17.19]即使这个世上
[01:17.19]無くたって叶えなきゃ
[01:19.54]并不存在魔法
[01:19.54]誓った
[01:20.24]也誓要实现心愿
[01:20.24]僕はキミと
[01:21.14]因为我和你
[01:21.14]まだ見たい未来
[01:22.54]还想一同去
[01:22.54]あるんだよ
[01:24.01]见证未来
[01:24.01]泣きそうでも
[01:26.36]再多眼泪和悔恨
[01:26.36]悔しくても止まっていられない
[01:30.24]也挡不住我的步伐
[01:30.24]握ったメッセージthat's rising hope
[01:47.92]掌心紧握的讯息 正是飞扬的希望
[01:47.92]デモケドnon stopで
[01:48.979996]但是 然而 在行色匆匆
[01:48.979996]ガンガン迫るhard way
[01:51.369995]勇闯前路的艰难旅途中
[01:51.369995]Where's the solution
[01:52.4]即使无路可去
[01:52.4]打ちのめされても
[01:53.68]即使受伤倒地
[01:53.68]Get up come on and hurry up come on
[01:55.95]也要挣扎起身 也要穷追不舍
[01:55.95]そんな損な時間なら
[01:57.4]一味虚度时光的话
[01:57.4]すぐさまゴミ箱
[01:58.619995]只会被淘汰
[01:58.619995]後悔なんて塵埃同然
[02:00.7]后悔对我来说 等同尘埃废土
[02:00.7]さあ2 step OK shouting OK
[02:02.38]动起来喊起来
[02:02.38]欲張りあそばせ
[02:03.64]尽情的疯个够
[02:03.64]可否も賛否も全部僕のもの
[02:06.13]好坏赞否全属于我
[02:06.13]飛ばせ心臓のアルゴリズム
[02:09.18]看我迸发出 心脏的法则
[02:09.18]ほら守りたいんだって
[02:11.18]快听 我许下的守护誓言
[02:11.18]僕の声が伝播した
[02:13.48]声声回荡
[02:13.48]異論反論は許すけど
[02:15.61]我不阻止谁来提出反对
[02:15.61]この想いは不用意に
[02:17.59]可是这份心意
[02:17.59]科学できないでしょう?
[02:37.25]岂能随意用科学解释?
[02:37.25]聞いてよ辿り着いた正解
[02:40.82]请你聆听 我终于寻觅到的答案
[02:40.82]言わなくちゃ
[02:42.45]必须亲口对你说出来
[02:42.45]キミがくれる想いの全部を
[02:46.39]我愿坚信
[02:46.39]信じていける
[02:48.97]你所给予的全部心意
[02:48.97]それが嘘かどうかなんて
[02:51.26]至于是真是假
[02:51.26]わからなくてもいい
[02:54.58]不知又有何妨
[02:54.58]誰かが示す
[02:56.06]曾经见过的范例
[02:56.06]見本ってなんだっけ
[02:58.0]到底是什么
[02:58.0]普通の愛って何だっけ
[03:00.23]所谓正常的爱情该如何
[03:00.23]僕は今日も僕に問いかける
[03:04.6]今天我依然追问着自己
[03:04.6]問いかける度
[03:06.03]然而每次追问
[03:06.03]手に入れるのは変わらない真実
[03:10.08]得到的都是始终不变的真心
[03:10.08]「僕は要らない
[03:11.32]那些我都不在乎
[03:11.32]まだ見たい未来があるから」
[03:13.66]因为我和你还想去见证未来
[03:13.66]孤独なんかは消えて無くなって
[03:16.68]即使这份孤独永远不会离去
[03:16.68]逃げる事嫌になって
[03:19.08]即使已经开始厌倦逃避
[03:19.08]新しい今日を探すんだよ
[03:23.24]我也要寻觅崭新的明天
[03:23.24]この願い
[03:24.33]即使这个世上
[03:24.33]例え魔法がなくたって叶えなきゃ
[03:28.04001]并不存在魔法
[03:28.04001]誓った
[03:28.9]也誓要实现心愿
[03:28.9]僕とキミで
[03:29.88]因为我和你
[03:29.88]創れる未来ならもう近い
[03:32.43]已经快要能开创未来
[03:32.43]僕の右手キミの左手
[03:37.04001]让我的右手与你的左手
[03:37.04001]そっと繋いで
[03:38.84]默默相握
[03:38.84]握ったメッセージ
[03:40.43]掌心紧握的讯息
[03:40.43]That's rising hope
[03:44.07]正是飞扬的希望
[03:44.07]離さないからthat's rising hope
[03:49.07]不离不弃的决心 正是飞扬的希望
展开