cover

戏 - Azalea风月墨色,伊水Karin,盏兔眠眠

戏-Azalea风月墨色,伊水Karin,盏兔眠眠.mp3
作词 : 无 作曲 : 无 填词:风月墨色 选曲:奥华子《...
作词 : 无
作曲 : 无
填词:风月墨色
选曲:奥华子《初恋》
演唱:盏兔眠眠、伊水Karin
混音:伊水Karin

重闻着黄昏冰冷的叹息,月光和微笑在瞳中交替
『重嗅い黄昏の冷たい叹息して、月光とほほえみは瞳で世代交代が行われた』
演着无人问津的戏,夜色残破衬托结局
『演じている出物のシーンで、夜の闇を引き立たせて荒廃を描き出す』
幕后却是你,读懂了我的心绪
『背後はあなた、私の心に読んだ』

或许我只有一颗戏子的心,才能为别人的故事哭泣
『もしかすると私の1粒の心戏子だけであってこそ、人の話に泣いていた』
眼泪划开距离,最后一滴属于自己
『涙を切り裂き距离、最後の一滴が自分のものだ』
片末的歌,始终没有来临
『片末の歌を定まらないと近づいた』

我还记得满是茶树的丘陵,盛开荼蘼
『私はまだ覚えているのは茶をする蘼丘、満開しなければならない』
那里没有自编自演,虚假的剧情
『ではないと言われ、戦おと虚偽なストーリーだ』
掌声与舞步开始迷离,不肯留下痕迹
『拍手とステップからぼんやりして、肯跡だ』
不过是少一些点缀而已,斑斓依然继续
『しょせんは少ない饰りになっているだけで、豊かでは依然としてを続けてきました』

我再次低下头捡起,剧本的曲折离奇
『私はまた思い直したように頭を拾い、シナリオの屈曲しなければならない』
一次又一次鼓足勇气,台词念得清晰
『勇気を出して、何度も読んでてハンプシャー台詞を明確になった』
你微笑示意,要我演别人的聚散别离
『あなたの笑颜で、わたしの役を演じている人様の離合なりました』
谢幕转身后,还辗转在角色里
『ターンの後、幕を転々とする役に浸っている』

这一点低徊纷扰凋零一地,你说可以走下台就永远忘记
『纷扰点低徊散り、あなたは步いても退陣はいつまでも忘れません』
眼神凌乱的烛光,面对我筑起难墙的阴影
『目つきの乱れたろうそくで頑張って逆説的壁の影を落としている』
才明白,剧终座无虚席不过是墟
『分かるジ?エンドガラガラは濟州道だ』
期待下一集,灯火通明
『次回、期待いきつもどりつ』

曾在无止境的歌舞里,放逐有关你所有的记忆
『は、无限なダンスで、追放のあなたのすべての記憶されている』
喑哑的古弦再次挑起,谱成一个谜
『喑哑の古琴の糸を再びを前面に出し、谱成ミステリーだ』
而谜底,突然裂开缝隙
『積み木が割れて、隙间だった』

我对着你的背影的远景,嘶喊如此竭力
『僕は君の影のロング?ショット嘶喊積極的だった。そう』
一句句上演的戏言,沉淀了真情
『一句句上演された日の冗談を置いた』
你悄然离去,留我在台上独看流星划过天际
『あなたはひっそりと立ち去って、は私たちを见て坛上で滑って入った。***流れ星』
许愿那一刻,只想带你逃离这场悲剧
『愿をかける瞬間にせず、ただあなたを连れて脱出悲劇だ』

我又低下头捡起,剧本的曲折离奇
『私はまた思い直したように頭を拾い、シナリオの屈曲しなければならない』
一次又一次鼓足勇气,台词念得清晰
『勇気を出して、何度も読んでてハンプシャー台詞を明確になった』
你微笑示意,要我演别人的聚散别离
『あなたの笑颜で、わたしの役を演じている人様の離合なりました』
谢幕转身后,还辗转在角色里
『ターンの後、幕を転々とする役に浸っている』

假面下的我早已失去表情,眉尾的喜怒哀乐谁会看清
『仮面の下の私はとっくに表情をなくし、眉尾の喜怒哀楽がいるだろうか』
你笑我旋转出别人,却开始忽略了自己
『勇気を出して、何度も読んでてハンプシャー台詞を明確になった』
才明白,那出戏本就是一场苦旅
『あなたの笑颜で、わたしの役を演じている人様の離合なりました』
习惯了虚伪,一败涂地
『踵を返した後には、幕を転々とする役に浸っている』

“忽明皆起伶官衣”,唇角蜿蜒了冷意
『「見幕明は全てから怜官服」で曲がりくねった寒気だった』
剧院长椅,我俯身长叹今不如昔
『劇場ベンチ、私はつきものため息を今不如昔だった』
笑眼噙泪滴,哼着瓦肆残存的音律
『泪滴笑って眼を口ずさんでいかわら童子も、残された律だった』
在酒虚之际,默默忘记被人唾弃
『酒がありますを迎えて、黙って忘れる人だった』

或许我也曾想要匆匆放弃,而那丹青生花却仍欠你妙笔
『もしかすると私もかつて諦めたいだけで、あれはあなたは絵を生花ない妙技』
斜角一度爬出藩篱,请月光为我倒影
『シャー角は一時這い出してき藩篱したいので、月光は私のために陰だった』
你决定,要我的诗册被岁月熏绿
『あなたは、私の詩冊歳月薫されの绿だ』
这诗将长存,你是诗中最沉的因
『この诗は、あなたは詩の中で最も重い』

假面下的我早已变得粗鄙,眉尾的喜怒哀乐如何看清
『仮面の下の私はとっくにになって、眉粗鄙尾の哀歓をどのように见极め』
该怎样学会忽略别人,饰演最真的那个自己
『どう学会をなおざりにして他人を演じているが、最も真自分』
已明白,那出戏本就是一场苦旅
『すでに明白で、それじゃ戏本が苦旅だった』
陈旧的记忆,万古长青
『古いの記憶が、万古常青だった』
展开