cover

インフルエンサー - 乃木坂46

インフルエンサー-乃木坂46.mp3
[00:00.0]インフルエンサー (大影响家) - 乃木坂46...
[00:00.0]インフルエンサー (大影响家) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)
[00:02.78]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:02.78]词:秋元康
[00:05.56]//
[00:05.56]曲:すみだしんや
[00:08.34]//
[00:08.34]Boom boom boom
[00:09.27]//
[00:09.27]Boom boom boom
[00:10.11]//
[00:10.11]Boom boom boom
[00:10.98]//
[00:10.98]Boom boom boom
[00:11.99]//
[00:11.99]インフルエンサー
[00:14.05]影响者
[00:15.59]Boom boom boom
[00:16.32]//
[00:16.32]Boom boom boom
[00:17.17]//
[00:17.17]Boom boom boom
[00:18.0]//
[00:18.0]Boom boom boom
[00:19.04]//
[00:19.04]インフルエンサー
[00:21.49]影响者
[00:22.93]いつだって知らないうちに
[00:26.22]我总是在无意识之间
[00:26.22]僕は見回している
[00:29.1]四下张望
[00:29.1]何度も
[00:29.93]不知厌倦
[00:29.93]君がどこで何をしているか
[00:33.72]你在哪里在做什么
[00:33.72]気になってしまうんだ
[00:35.98]总是牵动着我的心
[00:35.98]落ち着かなくなる
[00:37.4]让我无法保持冷静
[00:37.4]声くらいかければいい
[00:40.34]打声招呼总归是可以的吧
[00:41.15]誰もが思うだろう
[00:43.83]或许所有人都会这么想
[00:43.83]できない
[00:44.74]可是我做不到
[00:44.74]君がいる場所が分かったら
[00:48.19]只要知道你所在的地方
[00:48.19]僕には地図になるんだ
[00:51.41]对我来说那就是我的地图
[00:51.41]気配以上会話未満
[00:55.02]明明如此在意你却还无只言半语的交流
[00:55.02]恋はいつもよそよそしい
[00:58.66]爱情总是如此漠然
[00:58.66]胸騒ぎが聞こえないように
[01:02.65]真希望所有的语言
[01:02.65]世界から言葉なんか
[01:06.22]能从这个世上消失
[01:06.22]消えてしまえばいい
[01:09.32]这样我也就听不到内心的喧嚣了
[01:09.92]地球と太陽みたいに
[01:13.45]就像地球与太阳
[01:13.45]光と影が生まれて
[01:17.11]衍生出光与影
[01:17.11]君を探してばかり
[01:20.729996]我总在寻找着你
[01:20.729996]距離は縮まらない
[01:24.42]距离却丝毫未减
[01:24.42]重力引力引かれて
[01:28.06]你的重力引力牵引着我
[01:28.06]1から10まで君次第
[01:31.67]你牵制着我的一举一动
[01:31.67]存在するだけで
[01:35.39]单单是你存在于这世上
[01:35.39]影響を与えてる
[01:39.36]就能带给我莫大的影响
[01:40.03]インフルエンサー
[01:43.020004]影响者
[01:44.75]Boom boom boom
[01:45.71]//
[01:45.71]Boom boom boom
[01:46.44]//
[01:46.44]Boom boom boom
[01:47.31]//
[01:47.31]Boom boom boom
[01:48.31]//
[01:48.31]インフルエンサー
[01:50.42]影响者
[01:52.08]どこかの誰かなんて
[01:55.259995]对其他人
[01:55.259995]全然興味ないけど
[01:58.259995]毫无兴趣
[01:58.259995]何故だか
[01:58.990005]不知道为什么
[01:58.990005]君が何を考えてるか
[02:02.67]对于你的想法
[02:02.67]知りたくてしょうがない
[02:05.43]我却无可救药地想要了解
[02:05.43]振り回されてる
[02:06.6]被你耍的团团转
[02:06.6]ミュージックやファッションとか
[02:09.91]音乐或是时尚
[02:09.91]映画や小説とか
[02:12.78]电影或是小说
[02:12.78]なんでも
[02:13.65]只要是你喜欢的
[02:13.65]お気に入りのもの手にすれば
[02:17.3]我都努力去接触
[02:17.3]時間を共有できるんだ
[02:20.64]这样就能和你共度相同时光了
[02:20.64]外見よりももっと深く
[02:24.2]比外在更深刻
[02:24.2]恋は内面覗くことさ
[02:27.73]爱情就是窥测人的内在
[02:27.73]君らしさに溺れてしまう
[02:31.72]沉溺于你的所有一切
[02:31.72]切なさが物足りない
[02:35.32]单恋的苦楚尚不足够
[02:35.32]僕は叫んでいる
[02:38.54001]我在如此呼喊
[02:39.11]自転と公転みたいに
[02:42.49]就像自转与公转
[02:42.49]意識の間回って
[02:45.76]我徘徊在意识之间
[02:46.28]君を想い続ける
[02:49.97]处于不停思念你的
[02:49.97]宇宙の中心さ
[02:53.48]宇宙中心
[02:53.48]どんなに離れていたって
[02:57.11]不管相隔有多远
[02:57.11]働きかけるその力
[03:00.79]你的引力依然牵制着我
[03:00.79]もし君がいなくなったら
[03:04.43]如果你离开了
[03:04.43]僕は僕じゃなくなる
[03:08.24]我也将不再是我
[03:09.04]インフルエンサー
[03:11.87]影响者
[03:30.09]地球と太陽みたいに
[03:33.53]就像地球与太阳
[03:33.53]光と影が生まれて
[03:37.26]衍生出光与影
[03:37.26]君を探してばかり
[03:40.69]我总在寻找着你
[03:40.69]距離は縮まらない
[03:44.15]距离却丝毫未减
[03:46.37]重力引力引かれて
[03:49.85]你的重力引力牵引着我
[03:49.85]1から10まで君次第
[03:53.44]你牵制着我的一举一动
[03:53.44]存在するだけで
[03:57.18]单单是你存在于这世上
[03:57.18]影響を与えてる
[04:01.22]就能带给我莫大的影响
[04:01.8]インフルエンサー
[04:04.89]影响者
[04:06.43]Boom boom boom
[04:07.34]//
[04:07.34]Boom boom boom
[04:08.1]//
[04:08.1]Boom boom boom
[04:09.13]//
[04:09.13]Boom boom boom
[04:10.1]//
[04:10.1]インフルエンサー
[04:12.5]影响者
[04:13.78]Boom boom boom
[04:14.53]//
[04:14.53]Boom boom boom
[04:15.35]//
[04:15.35]Boom boom boom
[04:16.21]//
[04:16.21]Boom boom boom
[04:16.21]//
展开