cover

Distance - Safarii

Distance-Safarii.mp3
[00:0.0]Distance - Safarii [00:9.03]// [00:9.03]詞...
[00:0.0]Distance - Safarii
[00:9.03]//
[00:9.03]詞:Safarii
[00:18.06]//
[00:18.06]曲:Safarii
[00:27.09]//
[00:27.09]つないだ手と手
[00:28.63]互相牵着的手与手
[00:28.63]今ここで離ればなれ
[00:30.84]如今在这离别
[00:30.84]発車ベルは無情に別れ奏で
[00:33.8]发车的铃声无情地奏响着
[00:33.8]泣きじゃくる君無理に笑う僕
[00:36.31]强忍泪水的你强颜欢笑的我
[00:36.31]雑踏にまみれた23番ホーム
[00:39.28]在人潮拥挤的23号站台
[00:39.28]ありきたりな言葉じゃなくて
[00:41.7]不想说一些平常的话
[00:41.7]特別なフレーズ
[00:43.23]想说一些特别的话语
[00:43.23]探しても見つからなくて
[00:45.77]却找也找不到
[00:45.77]黙ってギュッと抱きしめくちづけ
[00:48.74]默默地 突然紧紧拥抱吻别
[00:48.74]君さらう風が吹き抜ける
[00:51.59]风轻轻地吹过你
[00:51.59]まるで誰もいない世界
[00:53.94]犹如在一个渺无人烟的世界里
[00:53.94]独りぼっち取り残されたみたい
[00:57.13]独自一人被残留下来
[00:57.13]二度と来ない列車を
[00:59.02]等待着那
[00:59.02]ずっと待つくらい
[01:00.92]不会再来的火车
[01:00.92]心は真夜中より暗い
[01:05.7]内心比黑夜还要更加黑暗
[01:05.7]君と僕と言う点と点を
[01:10.07]你和我说的点与点
[01:10.07]つなぐ線をなぞる線路
[01:15.02]相连成线形成复杂的道路
[01:15.02]その先はどこまでも
[01:20.3]那前方无论到哪儿
[01:20.3]遠い気がして
[01:25.38]总感觉很遥远
[01:25.38]この空の向こう側
[01:30.18]因为在这片天空的对面那方
[01:30.18]あなたがいるから
[01:35.15]有你在
[01:35.15]どんな時も大丈夫と
[01:40.08]无论何时都坚强地
[01:40.08]言ったのは強がりで
[01:45.18]说没关系
[01:45.18]本当は溢れそうな
[01:49.92]快要溢出的那思念
[01:49.92]ワガママ堪えているだけ
[01:57.78]只是任性地忍耐着
[01:57.78]今すぐ会いたいよ
[01:65.35]现在立马想见到你啊
[01:65.35]君が選んだランプシェード
[01:70.47]你选择的道路的灯光下
[01:70.47]うつす孤独な影
[01:75.22]映出你孤独的影子
[01:75.22]残されたアルバムの中では
[01:79.7]残留的相册中
[01:79.7]幸せそうに二人並んで
[01:85.27]展现的是二人幸福般的模样
[01:85.27]初めて作ったバースデーケーキ
[01:90.05]第一次做的生日蛋糕
[01:90.05]喧嘩した去年の記念日
[01:95.]在去年那个争吵的纪念日
[01:95.]次のページはまだ空白のまま
[02:00.1]下一页还是依旧空白
[02:00.1]今年は思い出残せるのかな
[02:05.3]今年能留下回忆吗
[02:05.3]途ぎれ途ぎれ
[02:07.22]断断续续地述说
[02:07.22]話せば話すほどに
[02:10.28]越说越发
[02:10.28]寂しくさせる携帯だけでは
[02:15.15]感到寂寞 只用电话的话
[02:15.15]伝えきれない募る想い
[02:20.07]无法传递而尽我的思念
[02:20.07]耳元にいる君が遠い
[02:25.12]就在耳边的你感觉是如此遥远
[02:25.12]何もかも全て捨てて
[02:31.02]倘若可以抛弃一切
[02:31.02]君の元へと行けたなら
[02:37.8]去到你的身旁的话
[02:37.8]今すぐ会いたいよ
[02:45.6]现在立马就想见你啊
[02:45.6]この空の向こう側
[02:50.12]因为在这片天空的对面那方
[02:50.12]あなたがいるから
[02:55.1]有你在
[02:55.1]どんな時も大丈夫と
[02:60.12]无论何时都坚强地
[02:60.12]言ったのは強がりで
[02:65.13]说没关系
[02:65.13]本当は溢れそうな
[02:70.03]快要溢出的那思念
[02:70.03]ワガママ堪えているだけ
[02:77.85]只是任性地忍耐着
[02:77.85]今すぐ会いたいよ
[02:85.25]现在立马想见到你啊
[02:85.25]このまま二人会えないまま
[02:90.68]就这样二人无法相见地
[02:90.68]離れてしまうの
[02:95.7]离开了吗
[02:95.7]今日も眠れずに電話待ってるよ
[03:05.03]今天依旧无法入眠等着你的电话
[03:05.03]小さな事で嫌な疑い
[03:10.42]为那微不足道的小事而怀疑
[03:10.42]今何をしてるの
[03:15.58]现在在干什么
[03:15.58]どんな時でも信じると
[03:21.1]明明决定无论何时
[03:21.1]決めたのに
[03:25.55]都会选择相信你
[03:25.55]叶えたい譲れない夢があるから
[03:35.03]因为有想要实现而迟来的梦想
[03:35.03]一人でも頑張れると
[03:40.17]即便一个人也可以努力的话
[03:40.17]言ったのはマチガイで
[03:45.22]明知并不是这样
[03:45.22]本当は寂しさに
[03:50.13]实际上似乎是因为
[03:50.13]負けそうになっているから
[03:57.55]败给了寂寞而已
[03:57.55]早く抱きしめて
[03:65.47]快点抱紧我
[03:65.47]この空の向こう側
[03:70.1]因为在这片天空的对面那方
[03:70.1]あなたがいるから
[03:75.03]有你在
[03:75.03]どんな時も大丈夫と
[03:79.97]无论何时都坚强地
[03:79.97]言ったのは強がりで
[03:85.12]说没关系
[03:85.12]本当は溢れそうな
[03:89.93]快要溢出的那思念
[03:89.93]ワガママ堪えているだけ
[03:97.85]只是任性地忍耐着
[03:97.85]今すぐ会いたいよ
[04:06.18]现在立马想见到你啊
展开