cover

アイヲウタエ (唱响爱吧) - ClariS

アイヲウタエ (唱响爱吧)-ClariS.mp3
[00:0.0]アイヲウタエ (唱响爱吧) - ClariS (クラリス...
[00:0.0]アイヲウタエ (唱响爱吧) - ClariS (クラリス)
[00:0.3]//
[00:0.3]词:じん
[00:0.61]//
[00:0.61]曲:じん
[00:0.92]//
[00:0.92]心臓に合わせて
[00:3.44]配合心脏的节拍
[00:3.44]本当の気持ちを
[00:5.92]将真正的心意
[00:5.92]自分らしくさぁ話そう
[00:22.48]按自己的方式 现在就说出来吧
[00:22.48]平凡な金曜日
[00:24.48]平凡的星期五
[00:24.48]落ち込んだ毎日は
[00:27.21]失落的每一天
[00:27.21]不安と後悔の連続
[00:33.0]总是在不安与后悔之中徘徊
[00:33.0]作戦を考えて
[00:35.45]开始考虑作战计划
[00:35.45]「この気持ちどうやって
[00:37.96]思索着该如何倾诉这份情感
[00:37.96]言おうかな」って今日も終わる
[00:42.76]就这样一天又结束了
[00:42.76]君の目が泳いだら
[00:45.23]你游移的眼神
[00:45.23]不安でしょうがないんだよ
[00:47.88]让我坐立难安
[00:47.88]「嫉妬しちゃう嫌だ嫌だ」
[00:50.69]厌恶总是陷入嫉妒中的自己
[00:50.69]って渦巻いて
[00:51.97]我被卷入漩涡
[00:51.97]たまらないんだ
[00:53.5]难以自拔
[00:53.5]ホントはねずっと君と
[00:55.81]其实啊 我只想与你
[00:55.81]二人だけが良かったんだ
[00:58.48]享受二人独处的时光
[00:58.48]『純粋なアイのコトバ』
[01:02.62]这是纯粹简单的爱语
[01:02.62]笑わないでよねぇ
[01:06.52]请不要笑话我
[01:06.52]きっとまたそんな君を
[01:10.67]毋庸置疑 我绝不会
[01:10.67]「諦めてやるもんか」って
[01:15.15]放弃那样的你
[01:15.15]必死に答を探す
[01:20.27]还在拼命寻找着答案
[01:20.27]馬鹿みたいだねあぁ
[01:24.83]这样的我很傻吧
[01:24.83]余裕なんてないんだよ
[01:29.08]心里早无半分从容
[01:29.08]迂闊に話せない
[01:33.5]不敢大胆上前搭话
[01:33.5]溜め息をついて
[01:36.65]只好无奈的叹息
[01:36.65]さぁリセットしよう
[01:61.97]从头再来一次吧
[01:61.97]出来合いの言葉で
[01:65.9]用既成的话语
[01:65.9]飾った想いなんて
[01:70.02]表达反复斟酌后的情感
[01:70.02]2%も伝わらない
[01:79.35]却连2%的本意都无法表达
[01:79.35]「本当の心」を
[01:83.57]想把真挚的心
[01:83.57]言葉にしようとして
[01:87.5]编织成话语
[01:87.5]「気取ってないか」って
[01:90.9]却又担心会显得做作
[01:90.9]落ち込む
[01:95.72]于是又感到一阵气馁
[01:95.72]おどけた態度取ってさ
[01:99.83]你的态度一如既往
[01:99.83]君は変わらないよね
[02:04.23]对此依旧并未当真
[02:04.23]ホント解らない
[02:07.58]其实我也不明白
[02:07.58]何で君ばっか気にしちゃうんだ
[02:13.53]为什么会这么的在意你
[02:13.53]最初からこんな心
[02:17.35]若是从一开始
[02:17.35]知らなければ
[02:19.53]不曾了解自己的这份心意
[02:19.53]良かったんだ
[02:21.85]那该有多好
[02:21.85]『繊細なアイのコトバ』
[02:27.07]敏感的爱语
[02:27.07]いなくなってよあぁ
[02:30.83]快点消失吧
[02:30.83]きっとまたこの気持ちが
[02:35.07]这份感情会再次让我
[02:35.07]私を苦しめたって
[02:39.53]痛苦不堪吧
[02:39.53]ホントの想いは消えない
[02:44.75]可真正的心意却无法消除
[02:44.75]知ってるけどあぁ
[02:49.28]对此我心知肚明 可是
[02:49.28]とめどない溜め息
[02:53.2]还是无法止住叹息
[02:53.2]繰り返してもほら
[02:57.72]如此反反复复
[02:57.72]「まだまだ」って
[02:60.17]但我依旧会鼓励自己勇敢面对
[02:60.17]立ってるんでしょ?
[02:62.97]再次振作起来
[02:62.97]あの日あの時に
[02:66.72]那一天 那一个时刻
[02:66.72]何かが生まれたから
[02:71.15]一定已有什么悄悄发生了变化
[02:71.15]きっとまた辛い事だって
[02:76.27]必定还会为这段感情痛苦流泪
[02:76.27]あるのも当然
[02:80.32]那也是理所当然
[02:80.32]「あのねホントはね」
[02:84.43]那个啊 其实呢
[02:84.43]涙を隠しながら
[02:88.9]拼命忍着泪水
[02:88.9]絶対に諦めないように
[02:94.12]坚持着不放弃
[02:94.12]息を吸い込む
[03:02.18]深吸一口气
[03:02.18]「ホントはね
[03:04.03]其实
[03:04.03]ずっとずっと
[03:06.3]一直以来
[03:06.3]言えなくて
[03:07.88]都不敢说出口
[03:07.88]寂しかったんだ」
[03:10.82]我为此寂寞感伤
[03:10.82]心臓がエールを送る
[03:15.88]只剩心脏在为我加油打气
[03:15.88]このまま
[03:20.32]就像此刻
[03:20.32]「ホントだよ
[03:22.25]其实啊
[03:22.25]ずっとずっと
[03:24.23]其实一直以来
[03:24.23]二人だけで
[03:26.17]我只想和你
[03:26.17]いたかったんだ」
[03:28.7]在一起
[03:28.7]『純粋なアイのコトバ』
[03:33.82]纯粹简单的爱语
[03:33.82]やっと会えたねあぁ
[03:37.8]终于得以说了出来
[03:37.8]最初から
[03:39.47]从一开始
[03:39.47]この気持ちが
[03:41.75]这份感情
[03:41.75]君だけに
[03:43.62]便是为你
[03:43.62]向いてるんだって
[03:46.25]热烈燃起
[03:46.25]真剣な恋の行方
[03:51.37]真爱的旅程
[03:51.37]どうなるんだろう
[03:54.42]今后会如何发展
[03:54.42]ねぇ目と目を合わせたら
[03:59.98]目光交汇的时候
[03:59.98]怖がらずにほら
[03:64.57]请别害怕
[03:64.57]話してみよう
[03:67.37]勇敢一点说出来吧
[03:67.37]自分だけの心を
[03:75.7]把属于自己的心声说出来吧
展开