cover

Dear The Night I Loved - 藍月なくる

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Dear The Night I Loved-藍月なくる.mp3
[00:00.0]Dear The Night I Loved - 藍月なくる [00:0...
[00:00.0]Dear The Night I Loved - 藍月なくる
[00:00.43]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.43]词:かぼちゃ
[00:00.48]
[00:00.48]曲:かぼちゃ
[00:01.28]
[00:01.28]「見たわね?
[00:02.9]“看到了吗?
[00:02.9]見られたからには 死んでもらう」
[00:15.26]既然都被看到了那就让你去死好了”
[00:15.26]美しい月夜に 運のない男ね
[00:18.31]在这美丽的月夜 真是倒霉的男人
[00:18.31]私が噂の Vampire Queen
[00:21.53]我便是传说中的吸血鬼女王
[00:21.53]教会の異端審問官に
[00:23.11]教会中的异类审问官
[00:23.11]負わされた傷も
[00:24.69]所赋予我的伤痕
[00:24.69]お前の血が癒やすでしょう
[00:27.17]也要用你的鲜血来治愈吧
[00:27.17]急に何よ 綺麗なんて
[00:30.5]突然干嘛 从来没人
[00:30.5]言われたことがなくて
[00:33.5]夸赞过我美丽之类的
[00:33.5]私を死ぬ前に描きたいって
[00:37.37]想要在死前将我画下来
[00:37.37]お前って画家なの ふーん?
[00:40.77]原来你是个画家 嗯哼?
[00:40.77]Dear The Night I Loved
[00:42.5]
[00:42.5]私 綺麗なの?
[00:44.0]我 很美丽吗?
[00:44.0]鏡に映らないこの身を
[00:47.48]这具无法映入镜中的身躯
[00:47.48]見てみたい
[00:48.89]我真想看看
[00:48.89]そんな願いがふと過ぎったの
[00:52.61]那样的愿望在心中稍纵即逝
[00:52.61]勘違いしないで いつでも殺せるわ
[01:02.23]不要误会 我随时都可以杀掉你
[01:02.23]「モデルって
[01:03.12]“当模特
[01:03.12]じっとしてなきゃダメ?
[01:04.56]要一动不动的吗?”
[01:04.56]くしゃみくらいは
[01:05.35]就连打个喷嚏
[01:05.35]してもいいのよね?
[01:06.76]也是不行的吗?
[01:06.76]ねぇ 私 変な格好してない?
[01:09.41]呐 我的打扮是不是很奇怪?
[01:09.41]流行りの服とか
[01:10.43]流行服饰之类的
[01:10.43]良くわかんないんだけど
[01:11.88]其实我也不是很懂
[01:11.88]お前が買ったこれ
[01:13.28]但你买的衣服
[01:13.28]ちゃんと私に
[01:14.13]应该
[01:14.13]似合ってるんでしょうね?
[01:15.72]都会非常适合我吧?
[01:15.72]ん? 寝癖? ダメよ
[01:18.22]嗯? 头发睡乱了? 不可以哦
[01:18.22]寝癖は描かなくていいわ
[01:19.56]不能画我睡乱的头发哦
[01:19.56]高貴なVampire Queenに寝癖はいらない
[01:21.76]高贵的吸血鬼女王可不需要睡乱的头发
[01:21.76]何笑ってんのよ」
[01:23.47]你到底在笑什么”
[01:23.47]画家との日々はまぁ
[01:25.51]与画家共度的时光
[01:25.51]悪くはなかったわ
[01:27.46]感觉还挺不错的
[01:27.46]そんな自分に戸惑って
[01:31.32]那样的自己让我困惑
[01:31.32]完成した絵を見たい でも
[01:33.09]想看看完成之后的画 但是
[01:33.09]完成してほしくない
[01:34.71]又不希望它顺利完成
[01:34.71]過ぎ去る日に乱されて
[01:37.15]逝去的时光已让我错乱
[01:37.15]人と怪物だってことを
[01:40.83]自己到底是人还是妖怪
[01:40.83]時々忘れそうで
[01:43.66]有时也会忘记这点
[01:43.66]独りで これまでも これからも
[01:47.61]孤身一人 不论是过去还是未来
[01:47.61]私は夜を彷徨う
[01:50.770004]我就此彷徨于夜晚
[01:50.770004]Dear The Night I Loved
[01:52.55]
[01:52.55]私強いの 闇をも従える力で
[01:57.68]我很强大 为何让黑暗屈服的力量
[01:57.68]どうして振りほどけ無いの
[02:00.55]也无法让我摆脱此刻的束缚呢
[02:00.55]触らないで
[02:02.76]不要碰我
[02:02.76]勘違いしないで 容易く殺せるわ
[02:06.52]不要误会 杀你简直是轻而易举
[02:06.52]「良く描けているが 罪深い絵だ
[02:10.05]“虽然画得很好但这是罪孽深重的画
[02:10.05]我々は神の威光を称える芸術以外
[02:12.9]我们除了赞美神之威望的作品之外
[02:12.9]認めていない
[02:14.47]什么都不认同
[02:14.47]モデルとなった吸血鬼の居場所を
[02:17.0]你必须要回答我作为模特的吸血鬼
[02:17.0]答えてもらう」
[02:18.42]到底身在何处”
[02:18.42]教会の拷問に遭った
[02:21.38]我抱着遭到教会拷问
[02:21.38]傷だらけのお前を抱く
[02:24.6]已沦落得浑身是伤的你
[02:24.6]私を売れば 命くらい助かったはず
[02:29.94]如果你出卖了我 你的命或许还能保住
[02:29.94]勘違いしないで
[02:31.6]不要误会
[02:31.6]私はお前を 殺すつもりだった
[02:34.66]我原本是打算杀掉你的
[02:34.66]勘違いさせないで
[02:35.72]不要让我会错了意
[02:35.72]Dear The Night I Loved
[02:37.43]
[02:37.43]「こんな綺麗じゃない」
[02:39.04001]“我并没有那么漂亮”
[02:39.04001]お前が遺した絵の中で
[02:42.39]你留存在画中的少女
[02:42.39]柔らに少女が微笑う
[02:45.24]露出了柔美的微笑
[02:45.24]これがそうなら
[02:47.47]如果我是这样的
[02:47.47]涙で崩れた私は何なの?
[02:50.34]如今泪流不止的又是谁呢?
[02:50.34]Dear The Night I Loved
[02:51.69]
[02:51.69]私強くない
[02:53.37]我并不坚强
[02:53.37]お前が描いたこの感情を
[02:56.65]你所描绘出的这种感情
[02:56.65]窓から夜明けが照らし 遠く隔て
[03:01.93]在窗外璀璨晨曦的照耀下 相隔甚远
[03:01.93]勘違いじゃなかった
[03:03.46]这根本就不是误会
[03:03.46]殺せぬ想いだけ 夜へと連れ去るわ
[03:08.046]唯有无法扼杀的感情 带着我步入黑夜
展开