cover

When We Were Younger - SOJA

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
When We Were Younger-SOJA.mp3
[00:00.0]When We Were Younger - SOJA [00:20.15]以...
[00:00.0]When We Were Younger - SOJA
[00:20.15]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:20.15]I never really got why we're here
[00:23.63]我一直不明白我们走到今天的原因
[00:23.63]Just look at all we build in our lives
[00:26.95]看看我们在生活中营造的美好时光
[00:26.95]And we all disappear
[00:29.7]我们都会消失
[00:29.7]A few of us are born with so much
[00:33.42]我们中的一些人生来就拥有如此多的财富
[00:33.42]While most of us just chasing down a dream that we just can't touch
[00:39.7]而我们大多数人都在追逐遥不可及的梦想
[00:39.7]So why we try so hard in this place
[00:43.15]所以我们为何要在这个地方拼尽全力
[00:43.15]When pain and suffering is a guarantee
[00:46.52]当痛苦和折磨成为保证
[00:46.52]And happiness is a phase
[00:49.42]幸福是一个阶段
[00:49.42]I wonder if one day we're at peace
[00:53.03]我不知道是否有一天我们会和睦相处
[00:53.03]Or will this whole world just become like the middle east
[00:57.85]还是说这世界会变成中东那样
[00:57.85]But when I was younger when I was younger
[01:03.06]但在我小时候
[01:03.06]I had the answers I've got to say
[01:07.96]我知道答案我必须说
[01:07.96]But all of my answers now that I'm older
[01:12.87]但现在我长大了我所有的答案
[01:12.87]Turned into questions in front of me
[01:18.9]都变成了问题摆在我面前
[01:18.9]I wonder where we go when we die
[01:22.59]我想知道我们死后会去哪里
[01:22.59]If there is anything past all our sun and our sky
[01:28.65]如果有什么东西超越了我们的太阳和天空
[01:28.65]Cuz airports only take us so high
[01:32.05]因为机场只能让我们嗨到不能自已
[01:32.05]Is it hidden in the stars
[01:34.35]是否藏在漫天繁星里
[01:34.35]What's the answer to your soul's light
[01:38.47]你灵魂之光的答案是什么
[01:38.47]I wonder do we get to come back
[01:42.19]我不知道我们能否回到过去
[01:42.19]I wonder if I will remember these questions I've asked
[01:48.36]不知道我是否还记得我问过的问题
[01:48.36]Or will I just start over again
[01:52.009995]还是说我会重新开始
[01:52.009995]I hope it's not too hard to find all of my old friends
[01:56.880005]我希望找到我的老朋友不会太难
[01:56.880005]But when we were younger when we were younger
[02:01.76]但当我们年少无知时
[02:01.76]I had the answers I've got to say
[02:06.61]我知道答案我必须说
[02:06.61]But all of my answers now that I'm older
[02:11.72]但现在我长大了我所有的答案
[02:11.72]Turned into questions in front of me
[02:16.42]都变成了问题摆在我面前
[02:16.42]But when we were younger when we were younger
[02:21.49]但当我们年少无知时
[02:21.49]I had the answers I've got to say
[02:26.20999]我知道答案我必须说
[02:26.20999]But all of my answers now that we older
[02:31.4]但现在我们长大了我的答案
[02:31.4]Turned into questions in front of me
[02:37.45]都变成了问题摆在我面前
[02:37.45]I wonder if we get one true love
[02:40.7]我不知道我们能否找到真爱
[02:40.7]Or maybe there's a few out there
[02:43.98]也许外面也有一些
[02:43.98]Or maybe not even one
[02:47.11]也许根本就没有
[02:47.11]I wonder if it's made up by man
[02:50.61]我不知道这是不是人类编造的
[02:50.61]I wonder if love is what we make with our own two hands
[02:56.93]我不知道爱是否是我们亲手创造的
[02:56.93]I wonder why I write all these songs
[03:00.7]我不知道为什么我要写这么多歌
[03:00.7]I wonder if you know what you're saying when you sing along
[03:06.74]我想知道当你跟着唱时你是否知道自己在说什么
[03:06.74]And will you know my name when I'm gone
[03:10.46]当我离去时你是否记得我的名字
[03:10.46]Or are you just too sick of these love songs
[03:15.34]还是说你厌倦了这些情歌
[03:15.34]But when we were younger when we were younger
[03:20.13]但当我们年少无知时
[03:20.13]I had the answers I've got to say
[03:25.0]我知道答案我必须说
[03:25.0]But all of my answers now that I'm older
[03:29.98]但现在我长大了我所有的答案
[03:29.98]Turned into questions in front of me
[03:34.49]都变成了问题摆在我面前
[03:34.49]But when we were younger when we were younger
[03:40.02]但当我们年少无知时
[03:40.02]I had the answers I've got to say
[03:44.66]我知道答案我必须说
[03:44.66]But all of my answers now that I'm older
[03:49.65]但现在我长大了我所有的答案
[03:49.65]Turned into questions in front of me
[03:54.33]都变成了问题摆在我面前
[03:54.33]In front of me
[03:57.09]在我面前
[03:57.09]In front of me
[03:59.29001]在我面前
[03:59.29001]Everything is dangerous in front of me
[04:04.029]在我面前一切都危机四伏
展开