cover

I Was Only 19 (A Walk in the Light Green) (Remastered 2017) - Lee Kernaghan

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
I Was Only 19 (A Walk in the Light Green) (Remastered 2017)-Lee Kernaghan.mp3
[00:00.0]I Was Only 19 (A Walk in the Light Green)...
[00:00.0]I Was Only 19 (A Walk in the Light Green) (Remastered 2017) - Lee Kernaghan
[00:05.77]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.77]Written by:John Schumann
[00:11.54]
[00:11.54]Mum and Dad and Denny saw the passing out parade at Puckapunyal
[00:17.53]爸爸妈妈和Denny在Puckapunyal看到了游行队伍
[00:17.53]It was a long march from cadets
[00:21.78]这是一场漫长的行军
[00:21.78]The sixth battalion was the next to tour
[00:24.48]第六营是仅次于巡回演出的
[00:24.48]And it was me who drew the card
[00:26.68]这张牌是我画的
[00:26.68]We did Canungra and Shoalwater before we left
[00:32.1]出发前我们去了Canungra和Shoalwater
[00:32.1]And Townsville lined the footpaths as we marched down to the quay
[00:37.43]当我们向码头进发时汤斯维尔的步道一字排开
[00:37.43]This clipping from the paper shows us young and strong and clean
[00:43.05]这张纸上的剪报让我们看到年轻、强壮和纯洁
[00:43.05]And there's me in me slouch hat with me SLR and greens
[00:48.13]我身上带着慵懒的帽子手里拿着单反和绿色
[00:48.13]God help me I was only nineteen
[00:59.07]上帝帮帮我我才十九岁
[00:59.07]From Vung Tau riding Chinooks to the dust at Nui Dat
[01:04.13]从VungTau骑着Chinooks到NuiDat的尘土
[01:04.13]I'd been in and out of choppers now for months
[01:09.5]几个月来我一直在换枪
[01:09.5]And we made our tents a home V.B. and pinups on the lockers
[01:14.86]我们把帐篷变成了家的VB储物柜上贴着海报
[01:14.86]And an Asian orange sunset through the scrub
[01:20.13]透过灌木丛看到一抹亚洲的橘黄色落日
[01:20.13]And can you tell me doctor why I still can't get to sleep
[01:25.53]医生你能否告诉我为什么我还是睡不着
[01:25.53]And night time's just a jungle dark and a barking M.16
[01:30.95]夜晚就像一片漆黑的丛林一把狂吠的M16手枪
[01:30.95]And what's this rash that comes and goes
[01:33.54]这起起落落的疹子是怎么回事
[01:33.54]Can you tell me what it means
[01:36.130005]你能否告诉我这是什么意思
[01:36.130005]God help me I was only nineteen
[01:47.09]上帝帮帮我我才十九岁
[01:47.09]A four week operation when each step can mean your last one on two legs
[01:53.42]四周的手术每一步都意味着你最后一次行动
[01:53.42]It was a war within yourself
[01:57.53]这是你内心的一场战争
[01:57.53]But you wouldn't let your mates down 'til they had you dusted off
[02:02.77]但你不会让你的朋友失望直到他们把你干掉
[02:02.77]So you closed your eyes and thought about somethin' else
[02:08.11]所以你闭上眼睛胡思乱想
[02:08.11]And then someone yelled out
[02:09.66]然后有人大喊
[02:09.66]Contact and the bloke behind me swore
[02:13.53]我身后的人发誓
[02:13.53]We hooked in there for hours then a God almighty roar
[02:19.0]我们在里面玩了好几个小时然后就听到了上帝的怒吼
[02:19.0]And Frankie kicked a mine the day that mankind kicked the moon
[02:24.14]法兰基在人类摧毁月球的那一天踩到了地雷
[02:24.14]God help me he was goin' home in June
[02:46.27]上帝啊帮帮我他六月就要回家了
[02:46.27]And I can still see Frankie drinkin' tinnies in the Grand Hotel
[02:50.47]我还能看见Franklin在Grand酒店里喝那种饮料
[02:50.47]On a thirty-six hour rec leave in Vung Tau
[02:56.53]在VungTau度假36小时
[02:56.53]And I can still hear Frankie lying screaming in the jungle
[03:01.5]我依然能听到Franklin躺在丛林里的尖叫声
[03:01.5]'Til the M******e came and killed the bloody row
[03:06.89]直到那个家伙来了消灭了这场腥风血雨
[03:06.89]And the Anzac legends didn't mention mud and blood and tears
[03:12.17]澳纽军团的传奇人物没有提及泥土鲜血和泪水
[03:12.17]And the stories that my father told me never seemed quite real
[03:17.43]我父亲给我讲的故事似乎都不太真实
[03:17.43]I caught some pieces in my back that I didn't even feel
[03:22.75]我背上的伤让我感觉不到
[03:22.75]God help me I was only 19
[03:30.76]上帝啊帮帮我我才19岁
[03:30.76]And can you tell me doctor why I still can't get to sleep
[03:36.12]医生你能否告诉我为什么我还是睡不着
[03:36.12]Any why the Channel Seven chopper chills me to my feet
[03:41.45999]为何ChannelSeven的直升机让我瑟瑟发抖
[03:41.45999]And what's this rash that comes and goes
[03:44.35]这起起落落的疹子是怎么回事
[03:44.35]Can you tell me what it means
[03:46.78]你能否告诉我这是什么意思
[03:46.78]God help me I was only 19
[03:51.078]上帝啊帮帮我我才19岁
展开