cover

僕が死のうと思ったのは (cover: 中島美嘉) - 咻咻满

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
僕が死のうと思ったのは (cover: 中島美嘉)-咻咻满.mp3
[00:00.56]僕が死のうと思ったのは (原唱:中島美嘉) -...
[00:00.56]僕が死のうと思ったのは (原唱:中島美嘉) - 咻咻满
[00:04.12]
[00:04.12]词:秋田ひろむ
[00:05.21]
[00:05.21]曲:秋田ひろむ
[00:28.38]
[00:28.38]僕が死のうと思ったのは
[00:34.28]曾经我也想过一了百了
[00:34.28]ウミネコが桟橋で鳴いたから
[00:39.84]因为黑尾鸥在码头悲鸣
[00:39.84]波の随意に浮かんで消える
[00:45.51]随着波浪一浮一沉
[00:45.51]過去も啄ばんで飛んでいけ
[00:50.92]叼啄着过去飞向远方
[00:50.92]僕が死のうと思ったのは
[00:57.03]曾经我也想过一了百了
[00:57.03]誕生日に杏の花が咲いたから
[01:02.48]因为生日那天杏花开了
[01:02.48]その木漏れ日でうたた寝したら
[01:08.18]若是在那洒下的阳光里打盹
[01:08.18]虫の死骸と土になれるかな
[01:14.36]能否化为虫之死骸渗入土壤
[01:14.36]薄荷飴 漁港の灯台
[01:16.78]薄荷糖 渔港的灯塔
[01:16.78]錆びたアーチ橋 捨てた自転車
[01:19.95]生锈的拱桥 废弃的自行车
[01:19.95]木造の駅のストーブの前で
[01:22.95]站在木造车站的火炉前
[01:22.95]どこにも旅立てない心
[01:25.78]心中却没有想要去的地方
[01:25.78]今日はまるで昨日みたいだ
[01:28.31]今天就像是昨天
[01:28.31]明日を変えるなら
[01:30.020004]明天想要有所改变
[01:30.020004]今日を変えなきゃ
[01:31.46]现在就必须有所行动
[01:31.46]分かってる分かってるけれど
[01:39.55]我知道 我都知道 可是啊
[01:39.55]僕が死のうと思ったのは
[01:45.57]曾经我也想过一了百了
[01:45.57]心が空っぽになったから
[01:50.89]因为心中早就空无一物
[01:50.89]満たされないと泣いているのは
[01:56.78]感觉不满足而哭泣的原因
[01:56.78]きっと満たされたいと願うから
[02:25.24]一定是因为心中渴望着丰富充实啊
[02:25.24]僕が死のうと思ったのは
[02:31.42]曾经我也想过一了百了
[02:31.42]靴紐が解けたから
[02:36.75]因为鞋子的鞋带松了
[02:36.75]結びなおすのは苦手なんだよ
[02:42.70999]不太会把东西绑在一起
[02:42.70999]人との繋がりもまた然り
[02:47.99]与人之间的羁绊亦是如此
[02:47.99]僕が死のうと思ったのは
[02:54.16]曾经我也想过一了百了
[02:54.16]少年が僕を見つめていたから
[02:59.58]因为少年始终凝视着我
[02:59.58]ベッドの上で土下座してるよ
[03:05.6]现在的我正跪在床上
[03:05.6]あの日の僕にごめんなさいと
[03:11.36]对那天的自己说抱歉
[03:11.36]パソコンの薄明かり
[03:14.11]电脑屏幕的微光
[03:14.11]上階の部屋の生活音
[03:17.08]楼上房间的噪音
[03:17.08]インターフォンのチャイムの音
[03:19.89]内线电话的铃声
[03:19.89]耳を塞ぐ鳥かごの少年
[03:22.95999]堵上耳朵在鸟笼中的少年
[03:22.95999]見えない敵と戦ってる
[03:25.68]与看不见的敌人战斗着
[03:25.68]六畳一間のドンキホーテ
[03:28.62]六置一间的唐吉坷德
[03:28.62]ゴールはどうせ醜いものさ
[03:37.05]战利品终归是丑陋的
[03:37.05]僕が死のうと思ったのは
[03:42.62]曾经我也想过一了百了
[03:42.62]冷たい人と言われたから
[03:48.13]因为曾被冷言冷语所伤
[03:48.13]愛されたいと泣いているのは
[03:54.02]渴望被爱而哭泣的原因
[03:54.02]人の温もりを知ってしまったから
[04:22.45]是因为尝到了人的温暖
[04:22.45]僕が死のうと思ったのは
[04:28.48]曾经我也想过一了百了
[04:28.48]あなたが綺麗に笑うから
[04:33.75]因为你笑的是那么灿烂
[04:33.75]死ぬことばかり考えてしまうのは
[04:39.83002]一味想着死的事
[04:39.83002]きっと生きる事に
[04:41.48]一定是因为
[04:41.48]真面目すぎるから
[04:45.25]太过认真地活
[04:45.25]僕が死のうと思ったのは
[04:51.31]曾经我也想过一了百了
[04:51.31]まだ
[04:51.66998]因为我还没有
[04:51.66998]あなたに出会ってなかったから
[04:56.6]和你相遇
[04:56.6]あなたのような人が生まれた
[05:02.83]因你这般的人生于此世
[05:02.83]世界を少し好きになったよ
[05:08.1]我开始有点喜欢这个世界了
[05:08.1]あなたのような人が生きてる
[05:14.15]因你这般的人存于此世
[05:14.15]世界に少し好きになったよ
[05:19.015]我开始有点期待这个世界了
展开