cover

青染 (feat. ナツノセ) - 缶缶&ナツノセ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
青染 (feat. ナツノセ)-缶缶&ナツノセ.mp3
[00:00.09]青染 (feat. ナツノセ) - 缶缶 (KANKAN)/ナ...
[00:00.09]青染 (feat. ナツノセ) - 缶缶 (KANKAN)/ナツノセ
[00:01.99]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.99]词:ナツノセ
[00:02.55]
[00:02.55]曲:ナツノセ
[00:16.93]
[00:16.93]バス停近くの歩道橋で
[00:19.48]在公交站附近的天桥上
[00:19.48]水の中に浮かぶ飛行船
[00:22.36]飞艇正漂浮在水面之中
[00:22.36]手を伸ばしても届かなくて
[00:24.95]就算伸出手来也没办法触及
[00:24.95]落ちる水が不意にぼやかして
[00:28.03]滴落的雨水不经意间模糊了视线
[00:28.03]雨に打たれて
[00:29.23]在落雨的拍打下
[00:29.23]泣きじゃくる僕の声が
[00:30.84]我那啜泣不止的声音
[00:30.84]馬鹿に思えた
[00:31.94]显得如此愚蠢
[00:31.94]全てはないものねだり
[00:33.5]一切全都是我的强求
[00:33.5]声にならない声を出す君の姿が
[00:36.79]你对我说出无声之言的那副模样
[00:36.79]心に響き始めた
[00:39.53]开始影响到我的心
[00:39.53]青い壁のカレンダー
[00:41.56]仍挂在蓝色的墙壁上
[00:41.56]捨てることもなく立て掛けていた
[00:44.51]我依然没有将那本日历给就此丢弃
[00:44.51]さよならと
[00:45.54]说出再见时
[00:45.54]君は泣いていたわけもなく
[00:49.33]你并不会轻易地为此而落泪
[00:49.33]夏の世界が僕をさらって
[00:52.02]夏天的世界将我一并带离
[00:52.02]君が歌って 僕を救った
[00:54.76]你所唱的歌曲 将我救赎
[00:54.76]蝉のバラード 音のパレット
[00:57.53]蝉鸣组成叙事曲 旋律则是调色盘
[00:57.53]綺麗事すらも愛しいの
[01:00.25]连冠冕堂皇的说辞也尽显可爱
[01:00.25]夏の匂いが声を枯らして
[01:02.96]夏日的气息让声音变得沙哑
[01:02.96]君のギターで青く染まった
[01:05.75]因你弹奏的吉他染上蔚蓝之色
[01:05.75]ボロのカセット 揺らぐコメット
[01:08.47]磁带盒满是划痕 彗星在摇曳闪烁
[01:08.47]君が弾く音も美しいからね
[01:33.72]你弹奏的音符也如此动听悦耳
[01:33.72]まるで魔法みたいそういう僕に
[01:36.94]你对感慨“简直就像是魔法一样”的我
[01:36.94]君はおどけて笑い出して
[01:39.67]好似在开玩笑那样
[01:39.67]一言呟いたんだ
[01:41.59]笑着说了一句
[01:41.59]『ねえ持ち上げすぎだよ』と
[01:44.18]“呐 你对我吹捧得太过了哦”
[01:44.18]君の事ばかり染まる雨上がり
[01:46.79]唯有你的点滴在雨后显得愈发清晰
[01:46.79]秋の病み上がり
[01:48.229996]对于秋日病病愈后
[01:48.229996]昔の記憶にすがるこの僕に
[01:50.990005]仍执着于往昔的那段回忆的我来说
[01:50.990005]意味も価値も何もないんだ
[01:53.71]一切不光失去了意义也不再有价值
[01:53.71]どうか雨よ止んでおくれ
[01:56.16]雨啊 拜托你赶快停下来吧
[01:56.16]『君の唄で君の音で
[01:59.08]“用你的歌曲与旋律
[01:59.08]世界を救ってくれ』だなんて
[02:01.82]将这个世界拯救吧”这样的话
[02:01.82]大袈裟すぎたかもね(笑)
[02:03.7]或许会显得很夸张吧(笑)
[02:03.7]それもいいよね
[02:06.1]即便如此也无妨
[02:06.1]夏の世界が僕をさらって
[02:08.77]夏天的世界将我一并带离
[02:08.77]君が歌って 僕を救った
[02:11.6]你所唱的歌曲 将我救赎
[02:11.6]蝉のバラード 音のパレット
[02:14.3]蝉鸣组成叙事曲 旋律则是调色盘
[02:14.3]綺麗事すらも愛しいの
[02:17.04001]连冠冕堂皇的说辞也尽显可爱
[02:17.04001]夏の匂いが声を枯らして
[02:19.72]夏日的气息让声音变得沙哑
[02:19.72]君のギターで青く染まった
[02:22.54001]因你弹奏的吉他染上蔚蓝之色
[02:22.54001]ボロのカセット 揺らぐコメット
[02:25.26]磁带盒满是划痕 彗星在摇曳闪烁
[02:25.26]君だけがずっと好きだから 嗚呼
[02:30.026]因为我一直以来都只喜欢你 啊啊
展开