cover

ECHO - 장우혁

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ECHO-장우혁.mp3
[00:00.0]ECHO - 张佑赫 [00:02.86] [00:02.86]词...
[00:00.0]ECHO - 张佑赫
[00:02.86]
[00:02.86]词:Woo Hyuk Jang/PPPlayers
[00:05.73]
[00:05.73]曲:Woo Hyuk Jang/Shohong/PPPlayers
[00:08.6]
[00:08.6]있잖아 사실은
[00:12.09]其实我吧
[00:12.09]그리 행복하지만은 않아
[00:16.41]也并不是那么幸福
[00:16.41]덧없이 지나간 내 기억 속
[00:19.19]我那虚度的记忆里
[00:19.19]추억들은 힘없이 흩어져버려
[00:23.26]回忆无力地消散不见
[00:23.26]시간은 모래시계 같아서
[00:27.36]时间就如沙漏般
[00:27.36]째깍거릴 때마다
[00:29.47]每当它滴答作响
[00:29.47]나를 흘려보내고
[00:32.03]任它这般蹉跎
[00:32.03]온몸으로 1분 1초마다
[00:33.75]用尽全身力气 每分每秒
[00:33.75]아픔을 견뎌왔던 나
[00:35.93]一直都忍受着痛苦的我
[00:35.93]웅크려버린 마음속 그 한켠에
[00:38.11]在那蜷缩起来的内心一隅
[00:38.11]간직했던 어린아이 야
[00:40.04]珍藏起来的孩童
[00:40.04]내 마음은 간절히 너를 원해
[00:45.04]我的内心恳切地渴望你
[00:45.04]잃어버렸던 널 다시 찾아
[00:48.9]重新找回已经丢失的你
[00:48.9]영혼이 간절히 너를 원해
[00:52.58]灵魂也恳切地渴望你
[00:52.58]정말 순수했던 그 시절
[00:55.87]曾经那个真正单纯的时节
[00:55.87]갇혀버린 내 에코 응답하지 않는
[01:00.4]我那被困住的回音 没有回应
[01:00.4]기억 속 내 에코 에코
[01:03.51]记忆中我的回音 回音
[01:03.51]닫혀버린 내 맘속
[01:06.38]我紧闭的内心
[01:06.38]메아리처럼 맴도는
[01:08.41]如回声般萦绕耳边
[01:08.41]나의 에코 에코
[01:11.49]我的回音 回音
[01:11.49]Please wake me up
[01:13.41]
[01:13.41]굳게 닫힌 문을 열어줘
[01:17.86]请打开紧闭的门
[01:17.86]내가 정말 미안해
[01:19.45]我真的很抱歉
[01:19.45]얼어붙은 내 심장아
[01:23.21]我冰封冻结的心脏
[01:23.21]다시 뛰어줘
[01:25.71]再次跳动起来
[01:25.71]널 다시 볼 수 있게
[01:27.08]让我能再次见到你
[01:27.08]있잖아 손 내밀어줘
[01:30.72]那个 请伸出手吧
[01:30.72]부디 나에게 희망을 줄래
[01:34.94]请你务必给我希望
[01:34.94]응답하지 않는 메아리야
[01:36.82]没有响应的回声
[01:36.82]예쁜 잔향이 되어 나를 밝혀줘
[01:38.759995]化作撩人的余香 将我照亮
[01:38.759995]외롭게 만들어 미안
[01:39.69]让你孤独 抱歉
[01:39.69]지치게 만들어 미안
[01:40.59]让你疲惫 抱歉
[01:40.59]눈물이 많았던 그때의 마음을 줘
[01:43.229996]流过很多泪水 交出那时的真心
[01:43.229996]아프단 말로 불을 꺼버린
[01:47.130005]说着内心痛苦 由此灭了灯
[01:47.130005]어두운 방 한켠 난 너를 가뒀어
[01:50.78]我将你关在了那漆黑房间的角落
[01:50.78]내 마음은 간절히 너를 원해
[01:55.8]我的内心恳切地渴望你
[01:55.8]잃어버렸던 널 다시 찾아
[01:59.66]重新找回已经丢失的你
[01:59.66]영혼이 간절히 너를 원해
[02:03.32]灵魂也恳切地渴望你
[02:03.32]정말 순수했던 그 시절
[02:06.56]曾经那个真正单纯的时节
[02:06.56]갇혀버린 내 에코 응답하지 않는
[02:11.15]我那被困住的回音 没有回应
[02:11.15]기억 속 내 에코 에코
[02:14.41]记忆中我的回音 回音
[02:14.41]닫혀버린 내 맘속
[02:17.13]我紧闭的内心
[02:17.13]메아리처럼 맴도는
[02:19.41]如回声般萦绕耳边
[02:19.41]나의 에코 에코
[02:22.24]我的回音 回音
[02:22.24]Please wake me up
[02:24.11]
[02:24.11]굳게 닫힌 문을 열어줘
[02:28.7]请打开紧闭的门
[02:28.7]내가 정말 미안해
[02:30.12]我真的很抱歉
[02:30.12]얼어붙은 내 심장아 다시 뛰어줘
[02:36.33]我冰封冻结的心脏 再次跳动起来
[02:36.33]널 다시 볼 수 있게
[02:37.86]让我能再次见到你
[02:37.86]뭐라 말로 형용할 수 없는
[02:39.95]有一种用任何语言
[02:39.95]그런 기분이 있어요
[02:42.3]都无法形容的心情
[02:42.3]널 다시 맘속에 되찾게 될 때까지
[02:45.57]直至我再次将你追回我心中
[02:45.57]뭐라 말로 설명할 수 없는
[02:47.78]我有了一种用任何语言
[02:47.78]기분이 찾아왔어요
[02:50.2]都无法形容的心情
[02:50.2]그 빛을 되찾게 닫힌 문을 열어줘
[02:53.87]寻回那光芒 打开那紧闭的门
[02:53.87]갇혀버린 내 에코 응답하라
[02:57.31]我被困住的回音 作出回应吧
[02:57.31]내 반짝이던 그 에코
[03:01.61]我闪闪发光的回声
[03:01.61]흘러버린 시간을 되돌려 다시
[03:05.76]已然流逝的时光倒流
[03:05.76]찾아낼 나의 에코
[03:09.07]再次探寻到的 我的回音
[03:09.07]뭐라 말로 형용할 수 없는
[03:11.4]有一种用任何语言
[03:11.4]그런 기분이 있어요
[03:13.53]都无法形容的心情
[03:13.53]널 다시 맘속에 되찾게 될 때까지
[03:16.92]直至我再次将你追回我心中
[03:16.92]뭐라 말로 설명할 수 없는
[03:19.23]我有了一种用任何语言
[03:19.23]기분이 찾아왔어요
[03:21.61]都无法形容的心情
[03:21.61]그 빛을 되찾게 닫힌 문을 열어줘
[03:26.061]寻回那光芒 打开那紧闭的门
展开