cover

미지근해 (Lukewarm) - 펜타곤

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
미지근해 (Lukewarm)-펜타곤.mp3
[00:00.0]미지근해 (Lukewarm) - PENTAGON [00:02.24]...
[00:00.0]미지근해 (Lukewarm) - PENTAGON
[00:02.24]
[00:02.24]词:강동하/이던/우석
[00:04.48]
[00:04.48]曲:Ferdy
[00:06.73]
[00:06.73]编曲:Ferdy
[00:08.97]
[00:08.97]아마 나 조금은 지친 것 같아
[00:15.2]或许我有一点累了
[00:15.2]아무 의미 없는 통화도 oh oh
[00:20.44]就连没有任何意义的通话
[00:20.44]애정 없는 목소리도
[00:23.62]毫无感情的声音也
[00:23.62]괜히 어색해
[00:24.75]莫名的尴尬
[00:24.75]내 입을 막고 있어
[00:27.26]堵住了我的嘴
[00:27.26]자 우리 한번 생각해보자
[00:29.39]来 让我们想一想
[00:29.39]얼마 전까지 어땠어 뜨거
[00:31.31]不见前怎么样 那么火热
[00:31.31]이럴 때마저 넌 떼쓰니까
[00:33.59]连这种时候也耍赖
[00:33.59]남은 정까지 뗐어 미안해
[00:35.62]玩弄剩下的感情 对不起
[00:35.62]물론 너의 부모님께는
[00:36.81]当然对你的父母
[00:36.81]죄송하지만
[00:37.98]也很对不起
[00:37.98]우린 못 가 앞으로 계속 알지
[00:39.98]我们无法再走下去 知道吗
[00:39.98]이럴 바에는 너나 나나
[00:41.24]这绳上的你我 我 我
[00:41.24]뜨거운 청춘 아까우니까
[00:43.08]因为热血的青春那么珍贵
[00:43.08]이쯤 해야겠어
[00:44.84]就到此为止吧
[00:44.84]끝내고 싶진 않지만
[00:47.23]虽然不想就这样结束
[00:47.23]계속하긴 싫어
[00:49.17]但是讨厌继续下去
[00:49.17]헤어지자는 그 말도
[00:51.56]就连分手那句话
[00:51.56]참 쉽지가 않아
[00:53.6]也不觉得可惜
[00:53.6]편한 걸까 변한 걸까
[00:56.16]会舒服吗 会舒服吗
[00:56.16]이젠 네가 밉지도 않아 나
[00:58.83]我现在已经懒得讨厌你了
[00:58.83]이대로 괜찮을까
[01:01.31]就这样也没关系吧
[01:01.31]우린 지금 미지근해
[01:10.5]我们现在不冷不热
[01:10.5]우린 지금 미지근해
[01:19.29]我们现在不冷不热
[01:19.29]우린 지금 미지근해
[01:21.270004]我们现在不冷不热
[01:21.270004]한때 우리 사이는
[01:22.0]曾经我们之间的关系
[01:22.0]온도 섭씨 100도
[01:23.229996]是摄氏一百度
[01:23.229996]참 뜨거웠지 뜨거
[01:25.19]真的很火热吧 火热
[01:25.19]꺼질 기미 보이지 않던 그때
[01:27.15]那时看不到我们要熄灭的苗头
[01:27.15]왜 이제 와서 그리운지
[01:28.42]为什么现在才会怀念起来
[01:28.42]내가 좀 차가웠나 봐
[01:30.13]是我太过冷漠了吧
[01:30.13]미지근한 사이를
[01:31.01]不冷不热的关系
[01:31.01]다시 올릴 시간이
[01:32.45]再次上调的时间
[01:32.45]너무 길어 마지막일 때가
[01:34.630005]那么漫长 最后的那段时间
[01:34.630005]다가온 것 같은 느낌이 들어
[01:36.6]感到像是在慢慢靠近
[01:36.6]더 이상 차가워지기 싫어
[01:38.520004]不想再这样冷漠
[01:38.520004]점점 이 지루함에 지쳐가 나
[01:45.2]慢慢对这无聊感到疲惫
[01:45.2]매일 매일 식어가는 걸
[01:49.07]每天都在消退
[01:49.07]알면서도 이렇게
[01:51.15]即使知道也这样
[01:51.15]아무 말 못 해
[01:53.369995]什么都说不出口
[01:53.369995]그저 모른 척
[01:54.32]还是装作不懂
[01:54.32]내 눈을 감고 있어
[01:56.8]我闭着眼睛
[01:56.8]끝내고 싶진
[01:57.91]虽然不想结束
[01:57.91]않지만 계속하긴 싫어
[02:01.0]但是讨厌继续下去
[02:01.0]헤어지자는 그 말도
[02:03.27]就连分手那句话
[02:03.27]참 쉽지가 않아
[02:05.34]也不觉得可惜
[02:05.34]편한 걸까 변한 걸까
[02:08.01]会舒服吗 会舒服吗
[02:08.01]이젠 네가 밉지도 않아 나
[02:10.54]我现在已经懒得讨厌你了
[02:10.54]이대로 괜찮을까
[02:13.1]就这样也没关系吧
[02:13.1]우린 지금 미지근해
[02:22.18]我们现在不冷不热
[02:22.18]우린 지금 미지근해
[02:31.06]我们现在不冷不热
[02:31.06]우린 지금 미지근해
[02:33.08]我们现在不冷不热
[02:33.08]잠이 잘 오지 않는
[02:34.13]无法入睡
[02:34.13]나의 침대 위에 누워
[02:35.41]躺在床上
[02:35.41]생각했어 과거 현재 미래
[02:37.48]回想过 过去现在未来
[02:37.48]향기와 기억이 남아 무거워진
[02:39.9]留下的香气和回忆渐渐变得沉重
[02:39.9]네가 나의 사랑이었기에
[02:42.14]你爱着我的时候
[02:42.14]I don't know 우리가
[02:43.87]我不懂得我们
[02:43.87]어쩌다 이렇게 됐나
[02:46.44]该怎么办 这样可以吗
[02:46.44]차가운 게 차라리
[02:48.73]冷漠
[02:48.73]나을 것 같아
[02:50.25]像是要恢复一般
[02:50.25]수많은 핑계 그 속에
[02:52.69]在那么多的借口里
[02:52.69]식어버린 내 마음
[02:54.77]变凉的心
[02:54.77]지금 내 옆에
[02:56.01]现在我身边
[02:56.01]네 마음도 예전 같지 않아
[02:59.14]你的心也不像以前一样
[02:59.14]편한 걸까 변한 걸까
[03:01.74]会舒服吗 会舒服吗
[03:01.74]우린 행복할 수 없을 것 같아
[03:04.26]我们好像不会幸福
[03:04.26]이렇게 끝인 걸까
[03:06.9]要这样结束吗
[03:06.9]우린 지금 미지근해
[03:16.03]我们现在不冷不热
[03:16.03]우린 지금 미지근해
[03:24.88]我们现在不冷不热
[03:24.88]우린 지금 미지근해
[03:29.088]我们现在不冷不热
展开