cover

Young Ned Of The Hill - The Pogues

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Young Ned Of The Hill-The Pogues.mp3
[00:00.0]Young Ned Of The Hill - The Pogues [00:23...
[00:00.0]Young Ned Of The Hill - The Pogues
[00:23.74]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:23.74]Have you ever
[00:25.01]你可曾
[00:25.01]Walked the lonesome hills
[00:26.96]漫步在孤寂的山里
[00:26.96]And heard the curlews cry
[00:29.51]听到了金丝雀的叫声
[00:29.51]Or seen the raven black as night
[00:32.2]或是见过漆黑如夜的渡鸦
[00:32.2]Upon a windswept sky
[00:35.04]微风吹拂的天空
[00:35.04]To walk the purple heather
[00:38.05]走在紫色石楠花旁
[00:38.05]And hear the westwind cry
[00:40.73]听到西风吹拂
[00:40.73]To know that's
[00:41.9]要知道那是
[00:41.9]Where the rapparee must die
[00:52.24]说唱歌手必死无疑
[00:52.24]Since cromwell pushed us westward
[00:54.44]自从克伦威尔把我们推向西部
[00:54.44]To live our lowly lives
[00:56.02]过着卑微的生活
[00:56.02]There's some of us
[00:57.04]我们当中有些人
[00:57.04]Have deemed to fight
[00:58.08]已经决定战斗
[00:58.08]From tipperary mountains high
[01:00.16]来自蒂帕里山
[01:00.16]Noble men with wills of iron
[01:02.09]意志坚定的高尚的人
[01:02.09]Who are not afraid to die
[01:04.03]他们不害怕死亡
[01:04.03]Who'll fight with gaelic
[01:05.48]谁会与盖尔人并肩战斗
[01:05.48]Honour held on high
[01:07.48]至高无上的荣耀
[01:07.48]A curse upon you oliver cromwell
[01:09.47]对你的诅咒奥利弗克伦威尔
[01:09.47]You who raped our motherland
[01:11.68]
[01:11.68]I hope you're rotting down in hell
[01:14.03]我希望你在地狱里腐烂
[01:14.03]For the horrors that you sent
[01:15.07]因为你带来的恐惧
[01:15.07]To our misfortunate forefathers
[01:17.2]致不幸的先辈
[01:17.2]Whom you robbed of their birthright
[01:19.01]你剥夺了他们与生俱来的权利
[01:19.01]"to hell or connaught"
[01:20.44]“奔向地狱还是不顾一切”
[01:20.44]May you burn in hell tonight
[01:25.67]愿你今晚饱受折磨
[01:25.67]Of one such man i'd like to speak
[01:27.35]我想谈谈这样一个人
[01:27.35]A rapparee by name and deed
[01:29.59]说唱歌手声名远扬
[01:29.59]His family dispossessed
[01:30.14]他的家人一无所有
[01:30.14]And slaughtered
[01:31.46]任人宰割
[01:31.46]They put a price upon his head
[01:33.42]他们悬赏他的人头
[01:33.42]His name is known in song and story
[01:35.520004]他的名字在歌曲和故事中广为人知
[01:35.520004]His deeds are legends still
[01:37.42]他的事迹依然是传奇
[01:37.42]And murdered for blood money
[01:39.130005]为了非法勾当被人杀害
[01:39.130005]Was young ned of the hill
[01:41.43]年轻有为的我
[01:41.43]You have robbed
[01:42.0]你抢劫了
[01:42.0]Our homes and fortunes
[01:42.85]我们的家园和财富
[01:42.85]Even drove us from our land
[01:45.240005]甚至将我们赶出家园
[01:45.240005]You tried to break our spirit
[01:46.44]你试图摧毁我们的意志
[01:46.44]But you'll never understand
[01:49.06]但你永远不会明白
[01:49.06]The love of dear old ireland
[01:50.619995]亲爱的爱尔兰人的爱
[01:50.619995]That will forge an iron will
[01:52.92]意志坚不可摧
[01:52.92]As long as there are gallant men
[01:54.78]只要还有勇敢无畏的人
[01:54.78]Like young ned of the hill
[01:59.270004]就像年轻有为的内德
[01:59.270004]A curse upon you Oliver Cromwell
[02:01.6]对你的诅咒奥利弗·克伦威尔
[02:01.6]You who raped our Motherland
[02:03.52]
[02:03.52]I hope you're rotting down in hell
[02:05.37]我希望你在地狱里腐烂
[02:05.37]For the horrors that you sent
[02:06.97]因为你带来的恐惧
[02:06.97]To our misfortunate forefathers
[02:09.02]致不幸的先辈
[02:09.02]Whom you robbed of their birthright
[02:11.3]你剥夺了他们与生俱来的权利
[02:11.3]Come on we're burning out the age
[02:16.03]来吧我们让这个时代付之一炬
展开