cover

假王子(6) - 云臻音工坊

假王子(6)-云臻音工坊.mp3
[00:00.0]本字幕由天琴实验室独家AI技术生成 [00:01.4...
[00:00.0]本字幕由天琴实验室独家AI技术生成
[00:01.44]第31 集假王子六
[00:07.32]终于
[00:08.37]走廊上传来走向他房间的缓慢而沉重的脚步声
[00:13.77]他站起身来
[00:15.0]准备去门边对客人表示热烈殷勤的欢迎
[00:19.46]房门开了
[00:20.93]谁知他却吓得连连后退
[00:23.03]出现在他面前的竟是那个穿红斗篷的怪人
[00:28.03]他在旺旺来客
[00:29.68]没有错
[00:30.97]那魁梧威严的身材
[00:32.95]那假面具后面炯炯有神的一双黑眼睛
[00:36.91]那绣金的大红斗篷
[00:39.07]这一切一切
[00:40.48]在他生命中那些最可怕的时刻
[00:43.36]他真是再熟悉不过了
[00:46.8]一股股反感、厌恶的情绪在扎洛克斯胸中涌起
[00:51.57]本来他早已与记忆里的这个形象和解
[00:55.44]早已原谅了他
[00:57.46]可现在
[00:58.6]面对面站在一起
[01:00.28]又重新撕开了所有的伤口
[01:03.28]所有那些充满死的恐怖的痛苦时刻
[01:07.18]所有对自己青春年华遭到毁灭的愤懑怨恨
[01:11.95]在一瞬间都闪现在他心上
[01:16.94]你想干什么
[01:18.2]可怕的家伙
[01:20.229996]希腊人吼起来
[01:21.97]当他看见那怪客仍然一动不动地站在门槛上
[01:27.03]快走吧
[01:28.05]不然我就要诅咒啦
[01:31.32]扎罗克斯
[01:33.119995]面具后响起一个熟悉的声音
[01:36.58]扎洛克斯
[01:37.84]你就这样欢迎你的客人吗
[01:40.6]怪客摘下面具
[01:42.28]脱掉斗篷
[01:43.479996]正是塞利姆巴鲁赫
[01:46.19]然而
[01:47.18]扎洛克斯的心情仍旧平静不下来
[01:50.78]对客人仍旧感到畏惧
[01:53.66]因为它认得清清楚楚
[01:55.880005]面前这位确实就是当初那个出现在part which you 桥上的蒙面人
[02:02.1]不过最后还是好客的传统占了上风
[02:05.94]他默默招了招手
[02:07.65]请客人坐到餐桌旁
[02:11.45]我猜得出你的想法
[02:13.68]客人在坐定以后开了口
[02:16.45999]你瞪着我的眼睛在发出疑问
[02:18.95]我原本可以保持沉默
[02:21.14]不在你眼前露面就好
[02:23.54001]可是我总觉得欠你的债
[02:25.37]因此冒着遭你诅咒的危险
[02:28.01]以我当初的面目出现在你面前
[02:31.16]你曾说过
[02:32.24]我父辈的信仰要求我爱他
[02:34.73]没准他比我还更加不幸
[02:37.88]相信这是真的吧
[02:39.02]朋友并且听我替自己辩解辩解
[02:44.20999]我得从头讲起
[02:45.74]否则你不能完全理解
[02:47.78]我出生在亚历山大城
[02:50.03]父母亲都信奉基督教
[02:52.7]我父亲是一个古老的法国世家
[02:55.04001]最小的儿子当上了法国驻亚历山大的公使
[02:59.32]我从十岁起寄养在法国的一位舅舅家
[03:03.01]直到***爆发后的好几年
[03:05.11]才离开对于舅舅来说已不再安全的祖国
[03:08.71]跟着他漂洋过海
[03:10.48]逃到了我父母那里
[03:13.65]我们到达时满怀希望
[03:16.08]以为在此地能重新找到被法兰西愤怒的民众破坏了的和平宁静
[03:22.45]可是
[03:23.98]哎
[03:25.39]我在父母家中却未能找到本该找到的一切
[03:30.14]***年代的外部风暴
[03:32.18]尽管未曾追逼至此获得家庭
[03:35.87]却突然遭遇不幸
[03:37.7]损害了根基和核心
[03:41.63]我的哥哥作为父亲的首席秘书
[03:44.15]是为前途远大的青年
[03:46.22]不久前刚与一位年轻小姐
[03:48.62]一位临近城市的佛罗伦萨的贵族千金结了婚
[03:53.03]就在我和舅舅抵达前两天
[03:55.49]谁知新娘子莫名其妙的失踪了
[03:59.20999]不管是我们家还是她的娘家
[04:01.91]都找不到一点踪迹
[04:04.29]最后
[04:04.65]大家相信他是散步时走得太远
[04:07.5]落到了匪帮的手中
[04:11.5]对于我可怜的哥哥
[04:13.36]要真是这样倒还算不错
[04:16.03]可很快就弄清楚的实情却还要糟糕得多
[04:19.78]那不忠实的婆娘跟随一个在娘家认识的那不勒斯男子双双登船而去
[04:26.6]我哥哥义愤填膺
[04:28.28]想尽一切办法要惩罚那贱人
[04:31.22]然而一切都是白费劲
[04:33.95]他的努力在那不勒斯和佛罗伦萨闹得满城风雨
[04:38.78]只能叫自家倒霉到底
[04:41.63]他的丈人
[04:43.01]那位佛罗伦萨贵族回国去了
[04:45.89]虽然声称要替我哥讨回公道
[04:48.44]实际上却是在准备杀害我们
[04:52.82]她在佛罗伦萨破坏了我哥的一切努力
[04:55.82]并且巧妙地利用他千方百计赢得的影响
[04:59.69]在法国
[05:00.26]政府败坏我父亲和哥哥的生意
[05:03.59]使其以最卑鄙的手段将二人逮捕
[05:06.65]然后引渡回法国
[05:08.82]在那儿被斩首
[05:12.52]我母亲因此疯了
[05:15.19]拖了整整十个月
[05:16.93]才有死神从可怕的苦境中解救出来
[05:20.9]只在最后几日里完全恢复了理智
[05:25.28]于是便留下我一个人在世上
[05:28.7]举目无亲
[05:30.14]我有一个念头缠绕在我心上
[05:32.99]我有一个念头令我忘记自己的哀痛
[05:37.07]那就是母亲于临终时在我心中煽起的复仇烈火
[05:44.29]我对你说过
[05:45.76]在临终时他已恢复理智
[05:48.73]他叫人叫我到他跟前
[05:50.83002]平静地告诉我家里的遭遇及其结局
[05:54.43]随后他吩咐所有其他的人离开房间
[05:57.61]痛苦的从他那病榻上强撑起身来
[06:01.16]表情庄严地对我讲
[06:03.44]要是我院启示完成他嘱托的事
[06:06.05]我就能获得他的祝福
[06:09.5]我被垂死的母亲的言语感动了
[06:12.32]发誓要照母亲的话去做
[06:15.02]于是他便狠狠诅咒那佛罗伦萨贵族和他的女儿
[06:19.61]殷切的嘱咐我
[06:21.23]要我死
[06:22.04]也为自己不幸的家族报仇
[06:25.96]母亲在我的怀里断了气
[06:30.77]我心里早已沉睡着的那复仇的想法
[06:35.06]现在一下子苏醒过来
[06:37.76]我集中家里剩余的财产
[06:40.04]决心全部用到复仇的事业上
[06:42.71]甚至毁灭自身也在所不惜
[06:46.34]我很快到了佛罗伦萨
[06:48.14]尽可能地隐姓埋名
[06:50.69]随着我那仇人地位的改变
[06:53.27]我的计划实现起来困难多了
[06:56.84]老家伙此时已当上佛罗伦萨的总督
[07:00.38]只要嗅出一点点我的气味
[07:02.63]要干掉我有的是办法
展开