cover

My Boy Builds Coffins - Florence And The Machine

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
My Boy Builds Coffins-Florence And The Machine.mp3
[00:00.0]My Boy Builds Coffins - Florence + The Ma...
[00:00.0]My Boy Builds Coffins - Florence + The Machine
[00:27.66]
[00:27.66]My boy builds coffins with hammers and nails
[00:31.3]我的男孩锤敲钉凿地修造棺材
[00:31.3]He doesn't build ships he has no use for sails
[00:35.24]他不建船舶 他并不想扬帆远航
[00:35.24]He doesn't make tables dresses or chairs
[00:39.11]他不搭小桌 也不做衣服和板凳
[00:39.11]He can't carve a whistle cause he just doesn't care
[00:42.92]他不刻哨子 因为他根本不在乎
[00:42.92]My boy builds coffins for the rich and the poor
[00:46.65]我的男孩为富庶白丁修造棺材
[00:46.65]Kings and queens them all knocked on his door
[00:51.14]国王和王后都要来敲他的门
[00:51.14]Beggars and liars gypsies and thieves
[00:53.7]无论是乞丐或是骗子 吉普赛人或是小偷
[00:53.7]They all come to impact he's so eager to please
[00:59.13]众人全都争前恐后 他也乐此不疲
[00:59.13]My boy builds coffins he makes them all day
[01:02.5]我的男孩夜以继日地修造棺材
[01:02.5]But it's not just for work and it isn't for play
[01:06.49]但这只是工作 并非玩乐
[01:06.49]He's made one for himself
[01:08.17]他为自己打造灵柩
[01:08.17]One for me too
[01:10.24]也为我准备了一个
[01:10.24]One of these days he'll make one for you
[01:15.6]总有一天 他也会为你修造棺材
[01:15.6]For you
[01:30.96]为你修造棺材
[01:30.96]My boy builds coffins for better or worse
[01:34.2]我的男孩修造棺材 不知是好是坏
[01:34.2]Some say it's a blessing some say it's a curse
[01:38.009995]有人说这是祈福 有人说这是灾祸
[01:38.009995]He fits them together in sunshine or rain
[01:41.69]不论天气如何 他都尽力工作
[01:41.69]Each one is unique no two are the same
[01:46.18]每个作品都独一无二 从不相同
[01:46.18]My boy builds coffins and I think it's a shame
[01:49.67]我的男孩修造棺材 我感觉很可惜
[01:49.67]That when eachones been made he can't see it again
[01:53.6]因为每个杰作诞生后 就再也没见过
[01:53.6]He crafts every one with love and repair
[01:57.79]他手艺精湛 用爱雕刻
[01:57.79]Then it's thrown in the ground and it just doesn't fit
[02:02.15]但成品终会埋入地下 不见天日
[02:02.15]My boy builds coffins he makes them all day
[02:05.59]我的男孩夜以继日地修造棺材
[02:05.59]But it's not just for work and it isn't for play
[02:09.33]但这只是工作 并非玩乐
[02:09.33]He's made one for himself
[02:10.33]他为自己打造了灵柩
[02:10.33]One for me too
[02:13.57]也为我准备了一个
[02:13.57]One of these days he'll make one for you
[02:16.26]总有一天 他也会为你修造棺材
[02:16.26]For you
[02:21.026]为你修造棺材
展开