cover

See You - 松下優也

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
See You-松下優也.mp3
[00:00.92]SEE YOU - 松下優也 (まつしたゆうや) [00:...
[00:00.92]SEE YOU - 松下優也 (まつしたゆうや)
[00:08.3]
[00:08.3]词:Juli Shono
[00:11.03]
[00:11.03]曲:Jin Nakamura
[00:15.5]
[00:15.5]编曲:Jin Nakamura
[00:27.87]
[00:27.87]どんな未来も ふたりで見たかった
[00:34.21]无论什么未来 原本都想和你分享
[00:34.21]どんな想いも 伝わる距離で
[00:40.87]无论什么思念 原本都能对你表达
[00:40.87]君の旅立ち 覚悟してたのに
[00:48.24]对于你的远行 明明早已有所觉悟
[00:48.24]背中押す言葉 声にならない
[00:53.87]鼓励你的话语 无论如何说不出口
[00:53.87]最後につよく 抱きしめたあと
[01:00.31]最后一次紧紧拥抱之后
[01:00.31]ぬくもりと同じだけの
[01:05.91]与温暖同样多的悲伤
[01:05.91]哀しみが 僕の心つつんだ
[01:13.770004]淹没了我的心
[01:13.770004]優しくなるための サヨナラ
[01:20.15]这一句再见是为了你好
[01:20.15]僕だけの幸せをくれたひと
[01:26.66]送给曾经带给我幸福的人
[01:26.66]いつかまた会えるまで
[01:30.020004]直到有朝一日能够再会
[01:30.020004]本当の君が見つかるまで
[01:34.990005]直到你找到真正的自己
[01:34.990005]笑顔忘れないで
[01:55.06]请不要忘记笑容
[01:55.06]心配させることを嫌う君は
[02:00.93]你这个人总是不愿让人为你担心
[02:00.93]何かあっても言わないんだろう
[02:07.49]无论发生什么 你都不会说出口吧
[02:07.49]それでも君の隠した痛みに
[02:14.12]即使如此 对于你深深埋藏的伤痛
[02:14.12]気付いた時は かけつけるから
[02:20.45]我只要察觉到 就会奔向你的身边
[02:20.45]大きな荷物 抱えた君が
[02:26.97]看着你背着沉重的行囊
[02:26.97]冷たいドアの向こうで「ありがとう」と
[02:36.69]隔着冰冷的车门道谢
[02:36.69]唇を震わせた
[02:40.39]我的唇在颤抖
[02:40.39]ひとりだと感じた時には
[02:46.57]当你感觉到孤独的时候
[02:46.57]どこまでも続く空見上げよう
[02:53.29001]抬头看看无边无际的天空吧
[02:53.29001]違う道選んでも
[02:56.63]即使我们选了不同的路
[02:56.63]たどり着くその場所で何度も
[03:01.57]无论将抵达怎样的终点
[03:01.57]きっと巡り会える
[03:06.71]一定能辗转重逢
[03:06.71]いつだって同じ景色を見てた
[03:13.63]曾一直看着相同的景色
[03:13.63]変わらない そう思ってた だけど
[03:20.05]曾以为它永远不会改变
[03:20.05]不安さえ隠して 変わろうとしてる君を
[03:26.53]对于掩饰着不安 渴望着改变的你
[03:26.53]誰よりも知ってるから
[03:33.32]其实我比谁都了解你
[03:33.32]涙は見せない
[03:37.0]只是不在你面前流泪
[03:37.0]君の夢は僕の夢だよ
[03:43.35]你的梦想就是我的梦想
[03:43.35]同じ希望を見せてくれたから
[03:50.01]是你让我看到了同样的希望
[03:50.01]最後まで支えると
[03:53.35]直到最后都要互相支持
[03:53.35]約束を交わしたあの日から
[03:58.35]自从那天许下这份约定
[03:58.35]君を信じてるよ ずっと
[04:02.89]我就自始至终相信着你
[04:02.89]いまここで
[04:03.89]此刻在这里
[04:03.89]優しくなるための サヨナラ
[04:10.01]这一句再见是为了你好
[04:10.01]僕だけの幸せをくれたひと
[04:16.65]送给曾经带给我幸福的人
[04:16.65]いつかまた会えるまで
[04:20.01]直到有朝一日能够再会
[04:20.01]本当の君が見つかるまで
[04:25.02]直到你找到真正的自己
[04:25.02]笑顔忘れないで
[04:32.86]请不要忘记笑容
[04:32.86]いつか会える日まで
[04:37.086]直到有朝一日能够再会
展开