cover

三文小説(King Gnu Dome Tour THE GREATEST UNKNOWN at TOKYO DOME) - King Gnu

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
三文小説(King Gnu Dome Tour THE GREATEST UNKNOWN at TOKYO DOME)-King Gnu.mp3
[00:00.0]三文小説 (King Gnu Dome Tour THE GREATEST...
[00:00.0]三文小説 (King Gnu Dome Tour THE GREATEST UNKNOWN at TOKYO DOME) - King Gnu (キング・ヌー)
[00:00.59]
[00:00.59]词:常田大希
[00:00.61]
[00:00.61]曲:常田大希
[00:00.64]
[00:00.64]この世界の誰もが
[00:03.37]就算全世界的人
[00:03.37]君を忘れ去っても
[00:06.1]都遗忘了你的存在
[00:06.1]随分老けたねって
[00:08.22]今天我也会在你身边笑言一句
[00:08.22]今日も隣で笑うから
[00:11.59]“你真是老了不少呢”
[00:11.59]怯えなくて良いんだよ
[00:14.23]所以你不需要感到害怕
[00:14.23]そのままの君で良いんだよ
[00:16.98]你只要做你自己就好了
[00:16.98]増えた皺の数を隣で数えながら
[00:44.21]我会在你的身边 细数你每一条皱纹
[00:44.21]僕らの人生が三文小説だとしても
[00:49.67]就算我们的人生不过是三文小说
[00:49.67]投げ売る気は無いね
[00:51.85]我也不愿把它低价贱卖于人
[00:51.85]何度でも書き直すよ
[00:55.29]我会无数次地修改撰写剧情
[00:55.29]誰もが愛任せ
[00:57.77]世人皆将一切交付于爱
[00:57.77]いつまでも彷徨う定め
[01:00.65]皆难逃永恒彷徨的命数
[01:00.65]この小説の果ての
[01:02.7]就算这则小说迎来结局
[01:02.7]その先を書き足すよ
[01:06.34]我也会续写后面的剧情
[01:06.34]真実と向き合うためには
[01:10.81]为了直面真相
[01:10.81]一人にならなきゃ
[01:13.4]有时候我们必须
[01:13.4]いけない時がある
[01:16.99]独自一人去面对
[01:16.99]過ちだと分かっていても尚
[01:21.8]就算明知是错误的选择
[01:21.8]描き続けたい物語があるよ
[01:28.89]我也想要将这故事续写
[01:28.89]あゝ 駄文ばかりの脚本と
[01:33.64]啊 纵是通篇皆为拙文的脚本
[01:33.64]三文芝居にいつ迄も
[01:36.84]纵是演技拙劣的庸俗烂戏
[01:36.84]付き合っていたいのさ
[01:39.75]我也愿意为了你奉陪到底
[01:39.75]あゝ 君の不器用な表情や
[01:45.020004]啊 你一个笨拙的表情
[01:45.020004]言葉一つで
[01:47.71]一句笨拙的话
[01:47.71]救われる僕がいるから
[02:01.91]便令我得到了救赎
[02:01.91]あの頃の輝きが
[02:04.57]就算旧日的光芒
[02:04.57]息を潜めたとしても
[02:07.58]依旧潜藏着气息
[02:07.58]随分老けたねって
[02:09.46]明天我仍会在你身边笑言一句
[02:09.46]明日も隣で笑うから
[02:13.04]“你真是老了不少呢”
[02:13.04]悲しまないで良いんだよ
[02:15.55]所以你不需要感到悲伤
[02:15.55]そのままの君が良いんだよ
[02:18.36]不需要改变原本的自己
[02:18.36]過ぎゆく秒針を隣で数えながら
[02:23.93]我会在你的身边 细数那流逝的每一秒
[02:23.93]止めどなく流るる泪雨が
[02:28.55]泉涌不止的泪雨
[02:28.55]小説のように人生を
[02:31.09]会如小说一般将人生
[02:31.09]何章にも区切ってくれるから
[02:34.82]也区分成无数个章节
[02:34.82]愚かだと分かっていても
[02:37.53]即便明知这很愚蠢
[02:37.53]尚 足掻き続けなきゃいけない
[02:42.03]也必须要挣扎前行
[02:42.03]物語があるよ
[02:46.59]走完这最后的故事
[02:46.59]あゝ 立ち尽くした
[02:50.4]啊 驻足在原地
[02:50.4]あの日の頼りない背中を
[02:54.17]那天你弱小无助的背影
[02:54.17]今なら強く押して見せるから
[02:57.58]现在我定能坚定地推动你向前
[02:57.58]あゝ 僕のくだらない表情や
[03:02.66]啊 我一个无趣的表情
[03:02.66]言葉一つで
[03:05.56]一句无聊的话
[03:05.56]微笑んだ君がいるから
[03:19.24]也曾令你展颜欢笑
[03:19.24]あゝ 駄文ばかりの脚本と
[03:24.11]啊 纵是通篇皆为拙文的脚本
[03:24.11]三文芝居にいつ迄も
[03:27.33]纵是演技拙劣的庸俗烂戏
[03:27.33]付き合っていたいのさ
[03:30.2]我也愿意为了你奉陪到底
[03:30.2]あゝ 君の不器用な表情や
[03:35.41]啊 你一个笨拙的表情
[03:35.41]言葉一つで
[03:38.23]一句笨拙的话
[03:38.23]救われる僕がいるから
[03:41.23]便令我得到了救赎
[03:41.23]あゝ 立ち尽くした
[03:44.99]啊 驻足在原地
[03:44.99]あの日の頼りない背中を
[03:48.61]那天你弱小无助的背影
[03:48.61]今なら強く押して見せるから
[03:51.98]现在我定能坚定地推动你向前
[03:51.98]あゝ 僕のくだらない表情や
[03:57.23]啊 我一个无趣的表情
[03:57.23]言葉一つで
[04:00.0]一句无聊的话
[04:00.0]微笑んだ君がいるから
[04:05.0]也曾令你展颜欢笑
展开