cover

Breakfast On The Morning Tram - Stacey Kent

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Breakfast On The Morning Tram-Stacey Kent.mp3
[00:00.0]Breakfast On The Morning Tram - Stacey Ke...
[00:00.0]Breakfast On The Morning Tram - Stacey Kent (斯塔塞·肯特)
[00:12.51]
[00:12.51]So here you are in this city
[00:15.83]你在这个城市
[00:15.83]With a shattered heart it seems
[00:18.81]你的内心疲惫
[00:18.81]Though when you arrived you thought you'd have
[00:21.92]当你到达时 你还以为
[00:21.92]The holiday of your dreams
[00:24.7]你会度过梦幻般的假期
[00:24.7]You'd cry yourself to sleep if you could
[00:27.55]你会哭着入睡
[00:27.55]But you've been awake all night
[00:31.02]但你整晚都清醒着
[00:31.02]Well here's something that you need to do
[00:33.45]你需要做一些事
[00:33.45]At the first hint of morning light
[00:42.03]在黎明到来时
[00:42.03]Walk right across the deserted city
[00:45.9]你应穿越这荒芜的城市
[00:45.9]To the Boulevard Amsterdam
[00:49.13]去往绿树林荫的阿姆斯特丹
[00:49.13]And wait there
[00:52.72]请等一下
[00:52.72]For what the citizens here
[00:57.25]这里的人们为什么在这
[00:57.25]Refer to as the Breakfast Tram
[01:07.83]那是旅途的餐车
[01:07.83]Climb on board
[01:09.57]他们爬了上去
[01:09.57]You'll soon manage
[01:12.04]你会很快适应
[01:12.04]To find at the far and of the carriage
[01:17.09]你会发现那四轮马车的远处
[01:17.09]The most wonderful buffet
[01:23.83]有那最美味的自助餐
[01:23.83]There's everything you'd want to eat
[01:28.44]你想吃掉所有的东西
[01:28.44]You can take a feast back to your seat
[01:31.86]你可以坐在你的位置上狂吃
[01:31.86]Whatever you can fit onto your tray
[01:40.32]你可以任意拿
[01:40.32]And the mist on the windows will start to fade
[01:44.36]窗户上的雾气开始散去
[01:44.36]As the sun climbs higher in the sky
[01:48.07]太阳也升得越来越高
[01:48.07]And you can sit back with your café au lait
[01:52.14]你可以坐着喝你的牛奶咖啡
[01:52.14]While outside thr waking city clatters by
[02:04.81]外面传来一阵嘈杂
[02:04.81]So things didn't quite meet expectations
[02:13.52]事情并不是期待中的那样
[02:13.52]But you're bound to conclude upon reflection
[02:21.43]你一定会总结反思
[02:21.43]There's no reason you should give a damn
[02:29.66]你不会毫无理由地在意
[02:29.66]Just treat yourself
[02:32.1]自己动手吧
[02:32.1]To a cinnamon pancake
[02:33.69]拿一个肉桂色的烤薄饼吃
[02:33.69]Very soon you'll forget your heartache
[02:40.17]很快你就会忘记烦恼
[02:40.17]When you have breakfast on the morning tram
[02:52.88]你会在那清晨的电车上吃着早餐
[02:52.88]It'll be quite quiet when you first get on
[02:57.6]当你刚上去时 周围会很安静
[02:57.6]But as that tram keeps moving along
[03:00.89]当电车开动时
[03:00.89]It'll fill with people starting on their day
[03:08.84]车里就挤满了人
[03:08.84]They'll be laughing and joking as they eat
[03:13.92]他们吃东西时 会开着玩笑 有打有闹
[03:13.92]They'll be passing plates along the seats
[03:17.6]他们会互相递着盘子
[03:17.6]Your night of heartache will soon seem far away
[03:25.5]你的悲伤就会远去
[03:25.5]And even though you're a stranger
[03:28.07]即使你是旅途中的陌生人
[03:28.07]They'll make you feel
[03:30.17]他们也会让你
[03:30.17]Right at home
[03:33.57]宾至如归
[03:33.57]They'll be offering to refill your coffee
[03:37.58]他们会倒满你的咖啡
[03:37.58]They won't have you sitting there alone
[03:49.82]他们不会让你孤独一人坐着
[03:49.82]They've seen many others just like you
[03:58.08]他们见过很多像你一样的人
[03:58.08]And each one of them has had it happen too
[04:05.67]每个人都会像你一样
[04:05.67]So just enjoy your scrambled eggs and ham
[04:14.36]请享受你的鸡蛋和火腿吧
[04:14.36]Just treat yourself
[04:16.75]请不要客气
[04:16.75]To a cinnamon pancake
[04:18.74]拿一个肉桂色的烤薄饼吃
[04:18.74]Very soon you'll forget your heartache
[04:24.75]很快你就会忘记烦恼
[04:24.75]When you have breakfast on the morning tram
[04:36.9]当你在那清晨的电车上吃着早餐
[04:36.9]And even though you're a stranger
[04:39.11]即使你是旅途中的陌生人
[04:39.11]They'll make you feel
[04:41.45]他们也会让你
[04:41.45]Right at home
[04:45.1]宾至如归
[04:45.1]They'll be offering to refill your coffee
[04:49.16998]他们会倒满你的咖啡
[04:49.16998]They won't have you sitting there alone
[05:01.35]他们不会让你孤独一人坐着
[05:01.35]'Cause they've seen many others just like you
[05:09.65]他们见过很多像你一样的人
[05:09.65]And each one of them has had it happen too
[05:17.27]每个人都会像你一样
[05:17.27]So just enjoy your fresh croissant and jam
[05:25.99]请享受你的鸡蛋和火腿吧
[05:25.99]And don't neglect the Belgian waffles
[05:30.4]请不要忽略了比利时华夫饼
[05:30.4]You'll soon forget your troubles
[05:35.81]你很快就会忘记了你的烦恼
[05:35.81]When you have breakfast on the morning tram
[05:40.81]当你在那清晨的电车上吃着早餐
展开