cover

We're Lost In Shadows Of Night - Ankhagram

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
We're Lost In Shadows Of Night-Ankhagram.mp3
[00:00.0]We're Lost In Shadows Of Night - Ankhagra...
[00:00.0]We're Lost In Shadows Of Night - Ankhagram
[01:07.38]以下歌词翻译由微信翻译提供
[01:07.38]And again
[01:11.64]一次又一次
[01:11.64]We were lost in shadows of night
[01:20.13]我们迷失在黑暗中
[01:20.13]And often we cry
[01:24.83]我们经常哭泣
[01:24.83]All this time we went to death
[01:29.88]一直以来我们走向死亡
[01:29.88]And now we came to this
[01:36.990005]如今我们走到这般田地
[01:36.990005]The ending is so close
[01:39.85]结局近在咫尺
[01:39.85]But we were lost in shadows
[01:45.03]可我们迷失在黑暗中
[01:45.03]We were lost in shadows of night
[01:49.29]我们迷失在黑暗中
[01:49.29]And how much we not fight
[01:53.479996]我们没有争吵
[01:53.479996]We'll die alone in our world
[01:59.06]我们会孤独地死去
[01:59.06]And it wholly our fault
[02:18.91]都是我们的错
[02:18.91]The fear of loneliness makes death more painfully
[02:30.57]对孤独的恐惧让死亡更加痛苦
[02:30.57]The ending is so close
[02:34.44]结局近在咫尺
[02:34.44]But we were lost in shadows
[03:46.14]可我们迷失在黑暗中
[03:46.14]We were lost in shadows of night
[03:50.32]我们迷失在黑暗中
[03:50.32]And how much we not fight
[03:54.70999]我们没有争吵
[03:54.70999]We'll die alone in our world
[04:00.04]我们会孤独地死去
[04:00.04]And it wholly our fault
[04:02.01]都是我们的错
[04:02.01]We were lost in shadows of night
[04:07.02]我们迷失在黑暗中
[04:07.02]And how much we not fight
[04:11.19]我们没有争吵
[04:11.19]We'll die alone in our world
[04:16.79]我们会孤独地死去
[04:16.79]And it wholly our fault
[04:21.079]都是我们的错
展开