cover

When Horns Resound - Einar Selvik

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
When Horns Resound-Einar Selvik.mp3
[00:00.0]When Horns Resound (《刺客信条:英灵殿》...
[00:00.0]When Horns Resound (《刺客信条:英灵殿》游戏插曲) - Einar Selvik
[00:52.22]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:52.22]Hearken well in hall of kings
[00:57.27]在国王的殿堂侧耳倾听
[00:57.27]On ocean-steed my words gain wings
[01:02.53]乘着大海的骏马我的话语插上翅膀
[01:02.53]Odin's mead I forth will bring
[01:07.39]我会带来奥丁的蜂蜜酒
[01:07.39]For noble deeds thine honor sing
[01:12.729996]为了崇高的行为你的荣耀歌唱
[01:12.729996]The brave men slain valkyrjur wakes
[01:18.11]勇敢的人干掉了瓦基尔朱醒来
[01:18.11]Reward for strain to valhöll takes
[01:23.17]劳心劳力付出代价的回报
[01:23.17]Then horns resound the mighty hall
[01:28.26]号角在浩荡的殿堂响起
[01:28.26]For those who fight for those who fall
[01:33.520004]为了那些为失败而战的人
[01:33.520004]For those who fight for those who fall
[01:38.82]为了那些为失败而战的人
[01:38.82]Warlord weaves his web of fear
[01:41.69]军阀编织恐惧之网
[01:41.69]Each man gets his fated share
[01:44.83]每个人都有自己注定的命运
[01:44.83]Blood red search the warrior's shield
[01:49.82]鲜红的血液寻找勇士的盾牌
[01:49.82]Ravens scan the battlefield
[01:55.03]渡鸦遍寻战场
[01:55.03]Ravens scan the battlefield
[02:00.21]渡鸦遍寻战场
[02:00.21]We beat and blazed our trail of red
[02:03.23]我们奋力拼搏开辟一条红色的道路
[02:03.23]Till odin gazed upon the dead
[02:06.31]直到奥丁凝视着死者
[02:06.31]The horns resound the mighty hall
[02:11.32]号角在宏伟的殿堂响起
[02:11.32]For those who fight for those who fall
[02:16.63]为了那些为失败而战的人
[02:16.63]For those who fight and those who fall
[02:21.7]为了那些抗争的人和那些堕落的人
[02:21.7]May horns resound the mighty hall
[02:26.79001]五月号角在宏伟的殿堂响起
[02:26.79001]For we who fight for we who fall
[02:31.079]为我们而战为我们倒下
展开