cover

炎のソルジャー(其他) - 草尾毅

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
炎のソルジャー(其他)-草尾毅.mp3
[00:01.216]炎のソルジャー - 日本ACG [00:03.679]燃...
[00:01.216]炎のソルジャー - 日本ACG
[00:03.679]燃烧的军人 - 日本群星
[00:03.679]作词:安藤芳彦
[00:05.184]作词:安藤芳彦
[00:05.184]作曲:戸冢修
[00:06.588]作曲:户冢修
[00:12.673]燃え上がる
[00:16.051]燃烧吧
[00:16.051]この街を
[00:18.96]跑出
[00:18.96]駆け抜けろ
[00:22.172]这条街道
[00:22.172]振り向くな
[00:26.394]不要回头
[00:26.394]俺たちは何时でも
[00:28.994]我们无论什么时候
[00:28.994]梦见る戦士
[00:32.406]都是展望梦想的战士
[00:32.406]ひび割れた瞳に
[00:35.169]在破碎的瞳孔里
[00:35.169]よみがえる
[00:38.631]复苏
[00:38.631]夺われた昨日の
[00:41.579]将过去
[00:41.579]はかないメモリーズ
[00:44.42]被剥夺的脆弱的记忆
[00:44.42]取り戻すのさ
[00:49.838]再次取回
[00:49.838](Burnin' in the fire)
[00:52.818]在火焰中燃烧吧
[00:52.818]伤ついた痛みより
[00:56.122]比起受伤的痛楚
[00:56.122](Runnin' to the fire)
[00:59.295]跑向那火焰吧
[00:59.295]愈せないものがある
[01:02.357]有无法痊愈的东西
[01:02.357](Wanna be a soldier)
[01:05.223]我想成为一名军人
[01:05.223]戦いの朝が来た
[01:08.645004]战斗的清晨来临了
[01:08.645004](Make me a soldier)
[01:11.568]让我作为一名军人吧
[01:11.568]この命赌けてやる
[01:27.558]试着堵上这条生命
[01:27.558]血の渗む唇で
[01:33.868]用渗着血的嘴唇
[01:33.868]微笑んだ
[01:36.879]微笑
[01:36.879]负けないぜ
[01:40.964005]不会认输
[01:40.964005]俺たちは何时でも
[01:43.709]无论何时
[01:43.709]孤独なファイター
[01:47.1]我们都是孤独的奋斗者
[01:47.1]大切な谁かを
[01:50.04]为了保护
[01:50.04]守るため
[01:53.365005]那个重要的人
[01:53.365005]もう一度
[01:54.738]让我再一次
[01:54.738]あの日の
[01:56.058]取回
[01:56.058]辉いた空
[01:59.433]那闪耀的
[01:59.433]取り戻すのさ
[02:04.717]天空吧
[02:04.717](Burnin' in the fire)
[02:07.746]在火焰中燃烧吧
[02:07.746]爱とゆう弾丸で
[02:10.947]用名为爱的子弹
[02:10.947](Runnin' to the fire)
[02:13.716]跑向那火焰吧
[02:13.716]この夜を撃ち落とせ
[02:17.147]将这黑夜击落吧
[02:17.147](Wanna be a soldier)
[02:20.13]我想成为一名军人
[02:20.13]哀しみの铳声が
[02:23.312]悲伤的枪声
[02:23.312](Make me a soldier)
[02:26.438]让我作为一名军人吧
[02:26.438]この街にこだまする
[02:49.644]将会回响在这个街道
[02:49.644]俺たちは何时でも
[02:52.461]我们无论何时
[02:52.461]炎のソルジャー
[02:55.681]都是燃烧的军人
[02:55.681]银色の翼を
[02:58.395]振翅
[02:58.395]広げよう
[03:01.961]展开
[03:01.961]震えてる
[03:03.163]银色的双翼
[03:03.163]お前を
[03:04.678]我将会
[03:04.678]抱きしめてやる
[03:07.803]抱紧你
[03:07.803]この手の中に
[03:13.14]比在这手中
[03:13.14](Burnin' in the fire)
[03:16.285]在火焰中燃烧吧
[03:16.285]伤ついた痛みより
[03:19.449]留下的疼痛
[03:19.449](Runnin' to the fire)
[03:22.509]跑向那火焰吧
[03:22.509]愈せないものがある
[03:25.675]那里有无法痊愈的东西
[03:25.675](Wanna be a soldier)
[03:28.482]我想成为一名军人
[03:28.482]戦いの朝が来た
[03:31.857]战斗的清晨来临了
[03:31.857](Make me a soldier)
[03:34.98401]让我作一名军人吧
[03:34.98401]この命赌けてやる
[03:38.16699]堵上这条性命
[03:38.16699](Burnin' in the fire)
[03:41.099]在火焰中燃烧吧
[03:41.099]爱とゆう弾丸で
[03:44.411]用名为爱的子弹
[03:44.411](Runnin' to the fire)
[03:47.285]在火焰中燃烧吧
[03:47.285]この夜を撃ち落とせ
[03:50.466]将这黑夜击落吧
[03:50.466](Wanna be a soldier)
[03:53.532]我想成为一名军人
[03:53.532]哀しみの铳声が
[03:56.84601]悲伤的枪声
[03:56.84601](Make me a soldier)
[03:59.922]让我作一名军人吧
[03:59.922]この街にこだまする
[04:04.922]将会回响在这个街道
展开