cover

GALAXY of DREAMS (GALAXY of DREAMS) - SKE48

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
GALAXY of DREAMS (GALAXY of DREAMS)-SKE48.mp3
[00:00.0]GALAXY of DREAMS (GALAXY of DREAMS) - SKE...
[00:00.0]GALAXY of DREAMS (GALAXY of DREAMS) - SKE48
[00:05.41]
[00:05.41]词:秋元康
[00:10.83]
[00:10.83]曲:Ryu
[00:16.25]
[00:16.25]非常口
[00:17.03]悄悄打开
[00:17.03]ドアそっと開けて
[00:18.51]紧急出口的大门
[00:18.51]外に出る
[00:21.94]走到外面
[00:21.94]Are you the galaxy too
[00:24.25]
[00:24.25]高層ビル街の
[00:26.28]抬头仰望高楼大厦
[00:26.28]空を見る
[00:28.96]街道的天空
[00:28.96]Is that a star of the galaxy
[00:32.19]
[00:32.19]今まで
[00:32.91]至今为止
[00:32.91]信じて来た
[00:34.41]一直坚信
[00:34.41]輝く星は何だったのか?
[00:36.54]但是发光的星星到底是什么
[00:36.54]人口の光か?
[00:38.4]人口之光吗
[00:38.4]僕が見てた幻?
[00:40.54]还是我看到的幻境
[00:40.54]君はふとつぶやく
[00:43.92]你小声说道
[00:43.92]このまま
[00:45.76]就这样
[00:45.76]「サヨナラ」
[00:48.18]再见了
[00:48.18]いくつの星
[00:49.87]要收集
[00:49.87]集められたら
[00:51.94]几颗星星
[00:51.94]星座になれるの?
[00:55.95]才能成为星座
[00:55.95]ひとつの星
[00:57.77]只有一颗星星
[00:57.77]輝いたって
[00:59.98]在夜空闪耀
[00:59.98]見つけてもらえる?
[01:19.78]也会有人发现吗
[01:19.78]ヘリポート
[01:20.56]直升飞机
[01:20.56]赤く点滅する
[01:21.89]红色若隐若现
[01:21.89]夢の端
[01:26.9]梦想的另一端
[01:26.9]Are you gonna hide
[01:27.81]
[01:27.81]遠くから見るものは
[01:29.63]距离远的东西
[01:29.63]美しい
[01:34.020004]看起来反而更漂亮
[01:34.020004]Where are you in hiding
[01:35.96]
[01:35.96]今日から
[01:36.58]今天开始
[01:36.58]信じるべき
[01:37.8]应该相信
[01:37.8]君の宇宙は
[01:38.65]你的宇宙
[01:38.65]どこにあるのか?
[01:39.94]在哪里呢
[01:39.94]想像の産物か?
[01:41.84]是想像的产物吗
[01:41.84]ただの嘘だったのか?
[01:44.09]还是只是一场梦
[01:44.09]僕はまだ愛してる
[01:47.32]我现在也
[01:47.32]今でも
[01:49.47]还爱着你
[01:49.47]「どうして?」
[01:51.57]为什么
[01:51.57]いくつの星
[01:53.35]要收集
[01:53.35]集められたら
[01:55.46]几颗星星
[01:55.46]星座になれるの?
[01:59.47]才能成为星座
[01:59.47]ひとつの星
[02:01.21]只有一颗星星
[02:01.21]輝いたって
[02:03.42]在夜空闪耀
[02:03.42]誰にも
[02:05.17]谁也不会
[02:05.17]見つけてもらえやしない
[02:10.26]发现它的存在
[02:10.26]地上の悲しみ
[02:18.5]地上的悲哀
[02:18.5]空から
[02:21.29001]从天空往下看
[02:21.29001]どう見える?
[02:42.63]呈现的又是怎样的一幅景象
[02:42.63]Ask me
[02:43.2]
[02:43.2]いくつの星
[02:44.83]要收集
[02:44.83]集められたら
[02:46.97]几颗星星
[02:46.97]星座になれるの?
[02:50.98]才能成为星座
[02:50.98]ひとつの星
[02:52.73]只有一颗星星
[02:52.73]輝いたって
[02:54.98]在夜空闪耀
[02:54.98]見つけてもらえる?
[02:58.39]也会有人发现吗
[02:58.39]You say
[02:59.02]
[02:59.02]いくつの星
[03:00.83]要收集
[03:00.83]集められたら
[03:02.84]几颗星星
[03:02.84]星座になれるの?
[03:06.83]才能成为星座
[03:06.83]ひとつの星
[03:08.6]只有一颗星星
[03:08.6]輝いたって
[03:10.83]在夜空闪耀
[03:10.83]誰にも
[03:12.54]谁也不会
[03:12.54]見つけてもらえやしない
[03:17.054]发现它的存在
展开