cover

ノー・タイトリスト(其他) - 宮沢りえ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ノー・タイトリスト(其他)-宮沢りえ.mp3
[00:00.0]ノー・タイトリスト - 宫沢りえ [00:13.79]...
[00:00.0]ノー・タイトリスト - 宫沢りえ
[00:13.79]
[00:13.79]词:川村真澄
[00:27.59]
[00:27.59]曲:小室哲哉
[00:41.38]
[00:41.38]ターミナル前のシグナル
[00:44.86]终点站前的信号灯
[00:44.86]いっせいに变わるブルー
[00:48.55]一起闪烁成绿色
[00:48.55]虚ろな目のスクランブル
[00:52.05]有着空虚眼神的十字路口
[00:52.05]肩がぶつかる
[00:55.91]肩碰到肩
[00:55.91]闻こえてくるボイスには
[00:59.62]传来的声音里
[00:59.62]心が见つからない
[01:03.2]感受不到心的存在
[01:03.2]明日の天气 今夜のニュース
[01:07.09]明天的天气,今晚的新闻
[01:07.09]今日からはいらない
[01:10.57]从今天开始不再需要
[01:10.57]ナイフのような三日月 云のあいまに消えてく
[01:18.09]如同匕首的新月逐渐消失在云间
[01:18.09]何も知らない 强さが さあここにあるよ
[01:27.2]什么都不知道的强大是在这里啊
[01:27.2]No No Imitation, It's my Sensation
[01:30.94]不,拒绝模仿,这是我一个人的感觉
[01:30.94]谁かのまねを したくはない
[01:34.66]不想模仿谁
[01:34.66]感じたことしか表现できない 子猫のように
[01:41.94]就像只能表达出自己感受到的东西的仔猫一样
[01:41.94]No No Imitation. It's my Generation
[01:45.81]不,拒绝模仿,这是属于我们的时代
[01:45.81]谁かのまねじゃ つまらないよ
[01:49.33]如果只是模仿谁,太无聊了
[01:49.33]今は自分にタイトルなんて つけたくないよ
[02:15.4]现在不想给自己戴上无谓的头衔
[02:15.4]新しいビルの入り口に
[02:18.86]在新楼的入口处
[02:18.86]集まるグループ
[02:22.47]聚集的人群
[02:22.47]行き先さえ 决まらない
[02:26.2]连去处都无法确定
[02:26.2]おしゃれも无驮にして
[02:29.68]精心的打扮也变得徒劳
[02:29.68]君の赤い靴に Celebration
[02:33.8]祝贺你的红色鞋子
[02:33.8]君のハートケーキに Celebration
[02:37.31]祝贺你的心形蛋糕
[02:37.31]さあ踊ろうよ Say yes!
[02:40.94]来吧,跳舞吧,说你愿意
[02:40.94]さあ走ろうよHey Come on!
[02:44.84]来吧,奔跑吧,快跟上来
[02:44.84]どんな言叶で闻かれても
[02:48.39]不管听到什么言语
[02:48.39]返す瞳はひとつさ
[02:51.99]回答的眸子只有一种
[02:51.99]何も见えないままでいい
[02:55.7]就是什么都看不见也无妨
[02:55.7]さあ飞び出そうよ
[03:01.26]来吧,飞舞起来吧
[03:01.26]No No Imitation, It's my Sensation
[03:04.98]不,拒绝模仿,这是我一个人的感觉
[03:04.98]谁かの后を 行きたくない
[03:08.56]不想走在谁的后面
[03:08.56]テレビの前で梦见るのが 目的じゃない
[03:16.03]在电视机前做梦不是目的
[03:16.03]No No Imitation, It's my Generation
[03:19.70999]不,拒绝模仿,这是属于我们的时代
[03:19.70999]谁より先を步いてたい
[03:23.39]想要走在别人的最前面
[03:23.39]どんな时でも退屈なんて 言いたくないよ
[03:33.63]不管什么时候都不想说无聊
[03:33.63]Yei yei yei…
[03:41.8]耶耶耶
[03:41.8]No No Imitation, It's my Sensation
[03:45.54001]不,拒绝模仿,这是我一个人的感觉
[03:45.54001]谁かのまねを したくはない
[03:49.18]不想模仿谁
[03:49.18]感じたことしか表现できない 子猫のように
[03:56.55]就像只能表达出自己感受到的东西的仔猫一样
[03:56.55]No No Imitation. It's my Generation
[04:00.43]不,拒绝模仿,这是属于我们的时代
[04:00.43]谁かのまねじゃ つまらないよ
[04:03.95]如果只是模仿谁,太无聊了
[04:03.95]今は自分にタイトルなんて つけたくない
[04:08.095]现在不想给自己戴上无谓的头衔
展开