cover

Twin Fates - 泽野弘之&Awich

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Twin Fates-泽野弘之&Awich.mp3
[00:00.21]Twin Fates - 澤野弘之 (さわの ひろゆき)/...
[00:00.21]Twin Fates - 澤野弘之 (さわの ひろゆき)/Awich
[00:02.49]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.49]词:Awich
[00:03.09]
[00:03.09]曲:澤野弘之
[00:04.11]
[00:04.11]编曲:澤野弘之
[00:11.36]
[00:11.36]無邪気に駆けてゆく二人の声
[00:17.81]两人天真无邪奔跑起来的声音
[00:17.81]この血の中今でも脈打つ
[00:23.8]至今仍在我的血液中脉动
[00:23.8]数えきれない傷を抱えて
[00:29.75]怀揣那些难以数尽的伤痛
[00:29.75]未だ覚めない悪夢の中
[00:36.42]身处尚未醒来的噩梦中
[00:36.42]バラバラに散ったカケラ
[00:39.49]支离破碎散落各处的碎片
[00:39.49]一つ一つに宿るmemories
[00:42.52]每一片都有记忆寄宿其中
[00:42.52]今はまだ拾わないで
[00:45.47]此刻仍无法将其拾集
[00:45.47]触れられないまま right where they fell apart
[00:48.46]始终无法触及 就在它们分崩离析的地方
[00:48.46]生まれつきお揃いの
[00:51.4]生来就将相同的命运
[00:51.4]定めを背負って such a lonely fight
[00:54.49]肩负于身进行着如此孤独的战斗
[00:54.49]何を信じればいいの?
[00:57.38]我究竟该相信些什么?
[00:57.38]あの日見えた vision of the wilds
[01:02.01]荒野景象在那天映入我的眼中
[01:02.01]Tell me who I am
[01:03.46]告诉我 我是谁
[01:03.46]嘘と秘密 I'm so tired of the game
[01:07.74]谎言交织秘密 我已厌倦了这场游戏
[01:07.74]歩いた plane to plane
[01:09.53]步入一个又一个阶段
[01:09.53]命分けた one spark one blade
[01:13.68]共享生命 怀揣一丝火花一把利刃
[01:13.68]脳裏に焼きつく
[01:15.49]烙印于脑海之中
[01:15.49]真っ赤に滲んでいく真実
[01:18.55]渗透出鲜红之色的真实
[01:18.55]振り返ればすぐそこにいるのに
[01:21.39]明明回首望去就存在于那个地方
[01:21.39]どうしても届かない
[01:23.18]却如何都难以触及
[01:23.18]嵐の朝 後にしたhome
[01:28.97]在风暴侵袭的清晨留下的家园
[01:28.97]必ず探し出すからと
[01:34.94]我曾承诺过势必要将其寻回
[01:34.94]あれからどのくらい we have been lost?
[01:40.95]自那时开始直至今日我们究竟迷失了多久?
[01:40.95]I just wanna take us back
[01:43.990005]我只想让我们重返当初
[01:43.990005]I just wanna take us back
[01:48.42]我只想让我们重返当初
[01:48.42]眩しかった父の気高さ
[01:51.28]感受父亲耀眼的高尚品德
[01:51.28]犠牲になれる母の強さも
[01:54.34]母亲愿牺牲自我的强大坚韧
[01:54.34]いつも手を繋いでた君も
[01:57.46]还有一直与我双手相牵的你
[01:57.46]Eh oh eh oh eh eh oh oh
[02:00.45]
[02:00.45]長い長い煙棚びく
[02:03.38]硝烟缭绕弥漫于各处
[02:03.38]荒れ果てた僕らの故郷
[02:06.43]我们的故乡已一片荒芜
[02:06.43]Can you love me 全て失っても
[02:09.54]哪怕失去一切你也能够爱我吗
[02:09.54]Eh oh eh oh eh eh oh oh
[02:22.95999]
[02:22.95999]嵐の朝 後にしたhome
[02:29.01]在风暴侵袭的清晨留下的家园
[02:29.01]必ず探し出すからと
[02:34.98]我曾承诺过势必要将其寻回
[02:34.98]あれからどのくらい we have been lost?
[02:40.93]自那时开始直至今日我们究竟迷失了多久?
[02:40.93]I just wanna take us back
[02:44.09]我只想让我们重返当初
[02:44.09]I just wanna take us back
[02:48.6]我只想让我们重返当初
[02:48.6]眩しかった父の気高さ
[02:51.49]感受父亲耀眼的高尚品德
[02:51.49]犠牲になれる母の強さも
[02:54.49]母亲愿牺牲自我的强大坚韧
[02:54.49]いつも手を繋いでた君も
[02:57.45]还有一直与我双手相牵的你
[02:57.45]Eh oh eh oh eh eh oh oh
[03:00.4]
[03:00.4]長い長い煙棚びく
[03:03.38]硝烟缭绕弥漫于各处
[03:03.38]荒れ果てた僕らの故郷
[03:06.39]我们的故乡已一片荒芜
[03:06.39]Can you love me 全て失っても
[03:09.5]哪怕失去一切你也能够爱我吗
[03:09.5]Eh oh eh oh eh eh oh oh
[03:14.05]
展开