cover

Nobody reason~ノアの方舟 - m.o.v.e

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Nobody reason~ノアの方舟-m.o.v.e.mp3
[00:01.02]戦場に咲いたローズ for the reason they...
[00:01.02]戦場に咲いたローズ for the reason they don't know
[00:04.64]在战场中开出的玫瑰 因为他们不知道
[00:04.64]前にしか進めないキャタピラが今日も踏みつぶした
[00:08.96]只能向前行驶的战车今天也在肆意践踏
[00:08.96]Hates and pain 憎しみだけ増やして
[00:12.58]仇恨与痛苦 只有憎恶在增加
[00:12.58]Hates nad pain そんな世相 ライブ映像
[00:17.07]仇恨与痛苦 如此世道就在眼前
[00:17.07]抱きしめていてね もっとつよい手で
[00:25.69]拥抱吧用你坚实的手臂
[00:25.69]不安な夜にあなたのこえ for the reason
[00:31.57]因为不安的夜晚只有你的声音
[00:31.57]They don't know, all around the world
[00:33.0]他们不知道 整个世界
[00:33.0]世界はいつか血を流していて そんなニュースを
[00:40.92]这世界会流血 这种新闻
[00:40.92]忘れさせてよ 解りたくない
[00:48.6]请让我忘记 我不想知道
[00:48.6]Nobody reason, nobody is sure where is the end
[00:56.03]没人能解释 没有人知道哪里是尽头
[00:56.03]頼りない壊れそうな舟 漕いでるなら
[01:04.75]如果这不可信不可靠的方舟也沉没
[01:04.75]Nobody reason, no one confess that it was wrong
[01:11.7]没人能解释 没有人忏悔这一切都是错的
[01:11.7]ああせめてもう少し 嘘でもいい 優しく歌って
[01:20.87]啊啊起码就算谎言也好 请温柔地歌唱
[01:20.87]錯綜する情報はマスメディア達に もうほら
[01:24.25]错综复杂的情报已传达给媒体 你看
[01:24.25]劣勢が濃厚な大局の憂いを伝えだす
[01:28.74]这预示着沉重的失败局面
[01:28.74]理性は可燃性 抑止力を欠いてる年齢
[01:32.1]把理性当做可燃性却缺乏威慑力的年龄
[01:32.1]どこまで洗礼受け続ける全身全霊
[01:36.97]不管在哪里都要接受洗礼的全身心
[01:36.97]やさしく騙って 夢物語を
[01:43.39]温柔地欺骗 在不知不觉
[01:43.39]いつしか眠り堕ちてくまで
[01:52.07]堕入梦乡之前
[01:52.07]次第にほら傾いてる その運命
[02:01.0]你看 它正在渐渐衰落 这命运
[02:01.0]遠ざけて ねえ 気づきたくない
[02:08.85]请远离 嘿 我不想知道
[02:08.85]Nobody reason, nobody is sure where is the end
[02:15.72]没人能解释 没有人知道哪里是尽头
[02:15.72]見知らぬ海に迷ってる we're in the Noah's ark
[02:24.58]在未知海里迷路 我们在诺亚方舟上
[02:24.58]Nobody reason, no one confess that it was wrong
[02:31.57]没人能解释 没有人忏悔这一切都是错的
[02:31.57]ちっぽけなプライドでも 捨てられない臆病ないのち
[02:41.31]这丁点的骄傲 无法丢弃的蝼蚁般的生命
[02:41.31]あなたの腕の中 踊りましょう 感じてるフリでいい、、、
[02:56.84]在你的手掌中 起舞 假装感受到就好
[02:56.84]はじまった浸水はいま 徐々に足元から上昇
[03:00.15]漫进来的海水开始从脚底上升
[03:00.15]開き直ったスマイル 続けるパーリーはチャチャとゴーゴー
[03:05.2]重新绽开的笑容 继续谈笑风生
[03:05.2]届きそうなのに届かない避難胴衣
[03:08.26]看着能拿到却拿不到的救生衣
[03:08.26]緊急時イザってとき使えやしない防災装置
[03:12.63]紧急时刻无法使用的防灾装置
[03:12.63]争わなければ得ることができないモノは
[03:16.57]必须靠争夺才能抢到的东西
[03:16.57]最初からなくっても生きることができるモノさ
[03:21.18]没有它其实你也能活下去
[03:21.18]ただもう軋むシステム 痛みをいま斬り捨て
[03:24.87]只是这已经嘎吱作响的系统 我斩断疼痛
[03:24.87]羅針盤もう一度みつけ 嵐に歯向かってゆくアーク
[03:29.11]再次拾起罗盘 向着风暴行驶
[03:29.11]戦場に咲いたローズ for the reason they don't know
[03:32.54001]在战场中开出的玫瑰 因为他们不知道
[03:32.54001]前にしか進めないキャタピラが今日も踏みつぶした
[03:37.47]只能向前行驶的战车今天也在肆意践踏
[03:37.47]Hates and pain 憎しみだけ増やして
[03:40.9]仇恨与痛苦 只有憎恶在增加
[03:40.9]Hates nad pain We gatta feel this now
[03:44.9]仇恨与痛苦 我们应当体会
[03:44.9]Nobody reason, nobody is sure where is the end
[03:51.63]没人能解释 没有人知道哪里是尽头
[03:51.63]頼りない壊れそうな舟 漕いでるなら
[04:00.61]如果这不可信不可靠的方舟也沉没
[04:00.61]Nobody reason, no one confess that it was wrong
[04:07.54]没人能解释 没有人忏悔这一切都是错的
[04:07.54]ああせめてもう少し 嘘でもいい 優しく歌って
[04:12.054]啊啊起码就算谎言也好 请温柔地歌唱
展开