cover

渦 (neon) - iri

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
渦 (neon)-iri.mp3
[00:00.0]渦 (neon) - iri [00:00.67] [00:00.67]L...
[00:00.0]渦 (neon) - iri
[00:00.67]
[00:00.67]Lyrics:Iri
[00:00.73]
[00:00.73]Music:Iri/yaffle
[00:00.8]
[00:00.8]弾かれた loser 波打って
[00:04.88]被排挤的loser心绪起伏
[00:04.88]すり抜けてく機体はどこまで
[00:09.6]不知擦身而过的机体
[00:09.6]流れるようなフライト
[00:14.6]是飞向何处的航班
[00:14.6]どうかそのままで
[00:19.61]请不要改变
[00:19.61]伏せろ 伏せろ 伏せろ
[00:21.11]躺下吧 躺下吧 躺下吧
[00:21.11]長い空洞
[00:23.78]漫长的空洞
[00:23.78]揺れよう 揺れよう
[00:25.61]摇晃吧 摇晃吧
[00:25.61]今はそれでいい
[00:28.24]如今这样就好
[00:28.24]渦巻く声を頼りに
[00:32.37]如果依赖卷起旋涡的声音
[00:32.37]してたら迷うわ
[00:35.63]一定会迷茫
[00:35.63]淀んできた夜の視界
[00:40.99]夜间的视野开始混沌
[00:40.99]この先が未開の高峰
[00:45.67]此后将是未踏足的高峰
[00:45.67]よたった一人の
[00:48.45]独自一人胡说八道的
[00:48.45]僕の色 色 色
[00:53.31]我的颜色
[00:53.31]鳴り止まない明日の音色
[00:55.42]回响不休的明天的音色
[00:55.42]込み上げてくはずの gain と
[00:57.81]将应当涌起的收获
[00:57.81]すり減った痕照らして不揃いの
[01:02.15]与减轻的伤痕照亮 把不一致的
[01:02.15]大人げもない本能とプライド
[01:06.81]幼稚不成熟的本能与骄傲
[01:06.81]揺れ動く僕ら
[01:09.04]动摇的我们
[01:09.04]いい心地だわ
[01:32.72]感觉十分舒适
[01:32.72]たどり着いた妙な希少惑星
[01:36.490005]抵达了一颗奇怪的稀有行星
[01:36.490005]誰もが身体中を尖らせ
[01:40.979996]所有人都让体内警铃大作
[01:40.979996]満ちたりてく night
[01:46.29]在夜里获得满足
[01:46.29]心ゆくままに
[01:51.33]听从心声
[01:51.33]燃える 燃えろ 燃えろ
[01:53.11]燃烧吧 燃烧吧 燃烧吧
[01:53.11]甘い嘘
[01:55.39]甜蜜的谎言
[01:55.39]光れよ 枯れよう
[01:56.64]闪耀吧 枯萎吧
[01:56.64]今はそれでいい
[01:59.8]现在这样就够了
[01:59.8]渦巻く声を頼りに
[02:04.02]如果依赖卷起旋涡的声音
[02:04.02]してたら迷うわ
[02:08.01]一定会迷茫
[02:08.01]もどかしくて身を止めた
[02:12.4]因为焦躁停下了脚步
[02:12.4]この先は儚い衝動
[02:17.36]今后便只剩缥缈的冲动
[02:17.36]よたった一人の
[02:19.34]独自一人胡说八道的
[02:19.34]僕の色 色 色
[02:25.0]我的颜色
[02:25.0]鳴り止まない明日の音色
[02:26.74]回响不休的明天的音色
[02:26.74]込み上げてくはずの gain と
[02:29.27]将应当涌起的收获
[02:29.27]すり減った痕照らして不揃いの
[02:33.59]与减轻的伤痕照亮 把不一致的
[02:33.59]大人げもない本能とプライド
[02:38.56]幼稚不成熟的本能与骄傲
[02:38.56]揺れ動く僕ら
[02:40.86]动摇的我们
[02:40.86]いい心地だわ
[03:03.71]感觉十分舒适
[03:03.71]シリタイコレナニ
[03:11.61]好想知道这是什么
[03:11.61]聞き足りない 噂をねだったり
[03:18.70999]感觉没听够 想要更多八卦
[03:18.70999]時間軸から外れ切った白夜
[03:20.9]从时间轴上剪切出的白夜
[03:20.9]ぼんやり弱りかけた
[03:22.24]我的屏障
[03:22.24]僕のバリア
[03:23.08]开始变得模糊和脆弱
[03:23.08]すみっこに固まるななんて無理な
[03:25.19]不要总钉在角落里 这怎么可能呢
[03:25.19]話をしようここだけの自論
[03:28.61]来聊聊天吧 这是专属我的理论
[03:28.61]一人でにひかる星で
[03:40.07]独自闪烁的星光中
[03:40.07]ロマンティックな夢を見た
[03:44.13]做了一个浪漫的梦
[03:44.13]この先が未開の高峰
[03:48.55]此后将是未踏足的高峰
[03:48.55]よたった一人の
[03:51.23]独自一人胡说八道的
[03:51.23]僕よ いこう いこう いこう
[03:56.63]我啊 前进吧 前进吧 前进吧
[03:56.63]鳴り止まない明日の音色
[03:59.12]回响不休的明天的音色
[03:59.12]込み上げてくはずの gain と
[04:00.93]将应当涌起的收获
[04:00.93]すり減った痕照らして不揃いの
[04:05.33]与减轻的伤痕照亮 把不一致的
[04:05.33]大人げもない本能とプライド
[04:10.21]幼稚不成熟的本能与骄傲
[04:10.21]揺れ動く僕ら
[04:12.34]动摇的我们
[04:12.34]いい心地だわ
[04:14.18]感觉十分舒适
[04:14.18]鳴り止まない明日の音色
[04:16.07]回响不休的明天的音色
[04:16.07]込み上げてくはずの gain と
[04:18.39]将应当涌起的收获
[04:18.39]すり減った痕照らして不揃いの
[04:22.85]与减轻的伤痕照亮 把不一致的
[04:22.85]大人げもない本能とプライド
[04:27.73]幼稚不成熟的本能与骄傲
[04:27.73]揺れ動く僕ら
[04:29.82]动摇的我们
[04:29.82]いい心地だわ
[04:34.082]感觉十分舒适
展开