cover

내 이름 맑음 - QWER

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
내 이름 맑음-QWER.mp3
[00:00.0]내 이름 맑음 (My Name is Malguem) - QWER...
[00:00.0]내 이름 맑음 (My Name is Malguem) - QWER
[00:00.49]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.49]词:소연 ((여자)아이들)
[00:00.57]
[00:00.57]曲:소연 ((여자)아이들)/Pop Time/Daily/Likey
[00:00.68]
[00:00.68]编曲:Pop Time/Daily/Likey/소연 ((여자)아이들)
[00:00.73]
[00:00.73]어쩌다 고작 그 마음도 못 참고
[00:05.23]不知道怎么连那点心思都忍不住
[00:05.23]멍청하게 다 던졌는지
[00:22.05]都傻乎乎地抛了出去
[00:22.05]뭔가 들켜 버린 것 같아
[00:25.0]感觉被察觉了
[00:25.0]표정을 보니 말이야
[00:28.35]看一眼表情
[00:28.35]나도 티가 나버린 고백에
[00:31.78]我也对那一眼就能看穿的告白
[00:31.78]얼마나 놀랐는지 몰라
[00:35.28]不知道有多惊讶
[00:35.28]매일 치는 장난에도 두근댔고
[00:37.84]因为每天都开的玩笑而心跳加速
[00:37.84]오늘도 몇 번이고 떨렸지만
[00:40.28]虽然今天也有过几次紧张感觉
[00:40.28]약속했어 날 안아줘 좀 알아줘
[00:44.49]约定好了 抱抱我吧 来懂一下我吧
[00:44.49]이건 꿈에서만 하기야
[00:48.16]这只在梦里做到
[00:48.16]무심코 던진 니 말에
[00:50.96]因为你无意间说出的话
[00:50.96]하루 종일 설레어 간직했다
[00:54.62]整日都悸动不已 珍藏在心间
[00:54.62]아무도 못 보게 일기장에
[00:57.55]不让任何人看见 写在日记本里
[00:57.55]적어 단단히 잠궜었는데
[01:02.32]牢牢地锁住
[01:02.32]어쩌다 고작 그 마음도 못 참고
[01:06.72]不知道怎么连那点心思都忍不住
[01:06.72]멍청하게 다 던졌는지
[01:09.19]都傻乎乎地抛了出去
[01:09.19]꾹꾹 참고 또 꼭꼭 숨겨서
[01:12.1]拼命忍住 又拼命藏起来
[01:12.1]이제까지 잘해 왔잖아
[01:15.06]到现在为止 不是做得很好嘛
[01:15.06]그러다 고작 울음도 못 참고
[01:19.72]结果是连这点眼泪都忍不住
[01:19.72]괜찮다 말하며 두 눈은
[01:22.11]说着没关系 双眼鼓鼓地肿起来
[01:22.11]퉁퉁 붓고 코맹맹이가 되어도 난
[01:27.67]我就算变得瓮声瓮气
[01:27.67]내일은 맑음
[01:30.34]明天也很晴朗
[01:30.34]예전처럼 옆에서 밥 먹어도
[01:33.09]就算像以前一样在身边吃饭
[01:33.09]우연히 눈이 살짝 마주쳐도 걱정 마
[01:36.29]就算偶然间对视一眼 也不要担心
[01:36.29]날 안아줘 아니 사랑해줘
[01:39.67]抱抱我吧 不 爱我吧
[01:39.67]이건 꿈에서만 하니까
[01:43.369995]因为这只能在梦里做到
[01:43.369995]무심코 던진 니 말에
[01:46.130005]因为你无意间说出的话
[01:46.130005]하루 종일 설레어 간직했다
[01:49.81]整日都悸动不已 珍藏在心间
[01:49.81]아무도 못 보게 꼬깃꼬깃 구겨 씹어
[01:53.5]不让任何人看见 揉得皱皱巴巴嚼碎之后
[01:53.5]다 삼켰었는데
[01:57.47]全都咽了下去
[01:57.47]어쩌다 고작 그 마음도 못 참고
[02:01.89]不知道怎么连那点心思都忍不住
[02:01.89]멍청하게 다 던졌는지
[02:04.28]都傻乎乎地抛了出去
[02:04.28]꾹꾹 참고 또 꼭꼭 숨겨서
[02:07.21]拼命忍住 又拼命藏起来
[02:07.21]이제까지 잘 해 왔잖아
[02:10.18]到现在为止 不是做得很好嘛
[02:10.18]그러다
[02:11.61]结果
[02:11.61]고작 울음도 못 참고
[02:14.84]连这点眼泪都忍不住
[02:14.84]괜찮다 말하며 두 눈은
[02:17.22]说着没关系 双眼鼓鼓地肿起来
[02:17.22]퉁퉁 붓고 코맹맹이가 되어도 난
[02:26.56]我就算变得瓮声瓮气
[02:26.56]사실 나
[02:28.02]其实我
[02:28.02]아주 오래 울 것 같아
[02:31.06]感觉会哭很长时间
[02:31.06]고작 친구도 못 되니까
[02:33.45999]因为连朋友也没得做
[02:33.45999]툭툭 털고 활짝 웃을 만큼
[02:36.13]一口气都说出来 然后开怀大笑
[02:36.13]나는 그리 강하지가 않아
[02:39.29001]我并没有那么强大
[02:39.29001]그러다
[02:40.82]结果
[02:40.82]고작 사랑이 뭐라고
[02:43.95]这点爱算什么呢
[02:43.95]괜찮다 말하는 날까지
[02:46.49]直到说出没关系的那天
[02:46.49]꾹꾹 참고 또 일기나 쓰고 있어 나
[02:52.01]我拼命忍住 又在写着日记
[02:52.01]내 이름 맑음
[02:57.001]我的名字叫晴天
展开