cover

Anchor End - A Wilhelm Scream

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Anchor End-A Wilhelm Scream.mp3
[00:00.0]Anchor End - A Wilhelm Scream [00:11.51]...
[00:00.0]Anchor End - A Wilhelm Scream
[00:11.51]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:11.51]Written by:Jonathan Teves/Trevor Reilly/Nuno Pereira/Nicholas Angelini/Christopher Levesque
[00:23.02]
[00:23.02]The worst writers are the ones
[00:24.43]最差劲的作家
[00:24.43]Who f**k up happy endings
[00:27.53]谁搞砸了幸福结局
[00:27.53]The best ones don't bother to type
[00:29.84]最好的朋友都懒得打字
[00:29.84]I've been writing you this letter in my head
[00:32.49]我一直在脑海里给你写这封信
[00:32.49]For months with no reply
[00:34.43]好几个月都没有回复
[00:34.43]When did your interest in me die
[00:37.13]你对我的兴趣是什么时候消失的
[00:37.13]Take this sickening shiv
[00:40.99]把这把恶心的匕首
[00:40.99]I cut all my friends off with
[00:56.06]我和所有朋友断绝关系
[00:56.06]I lie to those who love me by reciprocating
[01:00.3]我欺骗爱我的人以牙还牙
[01:00.3]I wish I felt sincere inside
[01:02.25]我希望我的内心是真诚的
[01:02.25]When I needed you to make me needy
[01:04.91]当我需要你时你让我变得饥渴难耐
[01:04.91]How surprising
[01:07.21]多么令人惊讶
[01:07.21]You needed nothing of mine
[01:09.64]你对我不屑一顾
[01:09.64]Take this sinking ship
[01:13.729996]乘着这艘渐渐沉没的船
[01:13.729996]I'll take all my friends down with
[01:28.01]我会带着我所有的朋友
[01:28.01]All my friends are anchor end
[01:32.369995]我的朋友都很优秀
[01:32.369995]All my friends are anchor end
[01:36.759995]我的朋友都很优秀
[01:36.759995]All my friends are anchor end
[01:41.240005]我的朋友都很优秀
[01:41.240005]All my friends are anchor end
[01:45.68]我的朋友都很优秀
[01:45.68]All my friends are anchor end
[01:50.19]我的朋友都很优秀
[01:50.19]All my friends are anchor end
[01:55.119995]我的朋友都很优秀
[01:55.119995]Piss drunks and love
[01:58.14]让醉汉尽情放纵
[01:58.14]These too are found in gutters
[01:59.93]贫民窟里也有
[01:59.93]I won't throw up
[02:02.34]我不会呕吐
[02:02.34]I'm smarter now
[02:08.64]我现在聪明多了
[02:08.64]Take this sinking ship
[02:12.58]乘着这艘渐渐沉没的船
[02:12.58]I'll take all my friends down with
[02:17.15]我会带着我所有的朋友
[02:17.15]Because all my friends are anchor end
[02:21.95999]因为我的朋友都是主播
[02:21.95999]All my friends are anchor end
[02:36.31]我的朋友都很优秀
[02:36.31]Piss drunks and love
[02:38.66]让醉汉尽情放纵
[02:38.66]These too are found in gutters
[02:40.4]贫民窟里也有
[02:40.4]I won't throw up
[02:42.86]我不会呕吐
[02:42.86]I'm smarter now
[02:47.086]我现在聪明多了
展开