cover

Rescue Me(Explicit) - Pardyalone&Larissa Lambert

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Rescue Me(Explicit)-Pardyalone&Larissa Lambert.mp3
[00:00.08]Rescue Me (Explicit) - Pardyalone/Lariss...
[00:00.08]Rescue Me (Explicit) - Pardyalone/Larissa Lambert
[00:00.93]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00.93]Produced by:Jono Dorr
[00:03.43]
[00:03.43]Come and rescue me
[00:09.47]快来拯救我吧
[00:09.47]Come and rescue me
[00:15.07]快来拯救我
[00:15.07]Now I'm lost
[00:18.15]现在我迷失了方向
[00:18.15]Searching for the memory of us
[00:20.5]寻觅我们共有的回忆
[00:20.5]Memory of who you used to be
[00:23.86]忆起你旧日的模样
[00:23.86]Won't you come and rescue me
[00:29.06]你能否前来拯救我
[00:29.06]I never needed someone who out needed me
[00:32.09]我从不需要一个需要我的人
[00:32.09]I thought you where the person that you seemed to be
[00:35.08]我以为你在哪里你看起来是个什么样的人
[00:35.08]But now I know that nothing that
[00:36.63]但现在我知道
[00:36.63]I see is real
[00:37.27]一切皆虚幻
[00:37.27]And life moves hella fast
[00:38.72]生活节奏飞快
[00:38.72]Behind these lies you seem to always spill
[00:41.3]你似乎总在这些谎言后揭露
[00:41.3]Dark truths from dark pasts
[00:42.76]阴暗的过去揭露了黑暗的真相
[00:42.76]Built up from dark roots and cold paths
[00:45.22]在阴暗的根与冷酷的路上铸就
[00:45.22]Wrong turn you straight gassed up
[00:47.34]错误的选择,你被欺骗了
[00:47.34]If heaven is our never-land why
[00:49.54]若天堂是遥不可及之境,为何...
[00:49.54]The **** you let them in
[00:53.99]你怎么能放他们进来啊
[00:53.99]Maybe you're the devil in disguise
[00:55.88]也许你是伪装的恶魔
[00:55.88]And all these rumors about women
[00:57.41]所有关于女人的谣言
[00:57.41]That always tell them lies was true
[01:00.31]总是对他们说谎言是真的
[01:00.31]I never thought that closing myself off to you
[01:02.56]我从未想过把自己封闭在你的世界里
[01:02.56]Would make a better person out
[01:04.04]曾以为与世隔绝
[01:04.04]Of me and love but now I do
[01:05.8]对我和爱的渴望如今我如愿以偿
[01:05.8]Come and rescue me
[01:11.69]来拯救我吧
[01:11.69]Come and rescue me
[01:17.4]快来拯救我
[01:17.4]Now I'm lost
[01:20.4]现在我迷失了方向
[01:20.4]Searching for the memory of us
[01:22.7]寻觅我们共有的回忆
[01:22.7]Memory of who you used to be
[01:26.16]忆起你旧日的模样
[01:26.16]Won't you come and rescue me
[01:31.46]你会来拯救我吗
[01:31.46]You should've said what you wanted
[01:34.44]你早该说出你心中所求
[01:34.44]**** you for letting me go
[01:37.380005]可恶的你,让我离去
[01:37.380005]Taking the things I do from me
[01:40.45]夺走我的一切
[01:40.45]You always get what you want
[01:43.770004]你总能如愿以偿
[01:43.770004]Just needed your reassurance
[01:46.7]只需要你的安慰
[01:46.7]Beat up my heart like it's yours
[01:50.06]如此无情地伤透我的心
[01:50.06]Why do I lose
[01:51.55]为何我会失败
[01:51.55]What did I do
[01:53.130005]我做了什么
[01:53.130005]What did I do
[01:55.630005]我做了什么
[01:55.630005]Come and rescue me
[02:01.63]快来拯救我
[02:01.63]Come and rescue me
[02:07.19]前来拯救我
[02:07.19]Now I'm lost
[02:10.28]现在我迷失了方向
[02:10.28]Searching for the memory of us
[02:12.61]寻觅我们共有的回忆
[02:12.61]Memory of who you used to be
[02:15.96]你旧时的模样
[02:15.96]Won't you come and rescue me
[02:21.35]可否前来救赎我
[02:21.35]I tried to say what you wanted
[02:24.15]我试着说出你心中所求
[02:24.15]But you burnt the book that we wrote
[02:27.22]但你却焚毁了我们谱写的篇章
[02:27.22]Now I know love isn't honest
[02:30.28]如今我已知爱会欺瞒
[02:30.28]And honestly I wanna know
[02:33.58]说实话我想知道
[02:33.58]Why would you leave to turn
[02:34.76]为何你要转身离开
[02:34.76]Around and go and blame it on me
[02:36.66]转身离开,把责任推到我身上
[02:36.66]I hate being sober keeping my head straight when I drink
[02:39.69]我讨厌清醒着喝酒的时候保持清醒
[02:39.69]But know I can see I'm searching for closure smoking on tree
[02:42.27]但我明白,我在寻找解脱,烟雾缭绕中探寻
[02:42.27]I'm looking for me
[02:43.02]我在寻找真我
[02:43.02]I needed a second
[02:43.73]我需要一点时间
[02:43.73]A second to love
[02:44.52]一秒钟去爱
[02:44.52]A second to breath
[02:45.34]片刻喘息的时间
[02:45.34]Come and rescue me
[02:51.54001]快来拯救我
[02:51.54001]Come and rescue me
[02:57.1]快来救赎我
[02:57.1]Now I'm lost
[03:00.11]现在我迷失了方向
[03:00.11]Searching for the memory of us
[03:02.52]寻觅我们共同的回忆
[03:02.52]Memory of who you used to be
[03:05.86]你旧时的模样
[03:05.86]Won't you come and rescue me
[03:10.086]你能否前来拯救我
展开