cover

Love? Reason why!! - 鈴木このみ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Love? Reason why!!-鈴木このみ.mp3
[00:00.0]Love? Reason why!! - 铃木木乃美 (鈴木こ...
[00:00.0]Love? Reason why!! - 铃木木乃美 (鈴木このみ)
[00:04.8]
[00:04.8]词:Q-MHz
[00:06.0]
[00:06.0]曲:Q-MHz
[00:07.8]
[00:07.8]编曲:Q-MHz/岸田勇気
[00:11.09]
[00:11.09]光が走った
[00:12.18]光芒一闪而过
[00:12.18]始まりの合図だったの?
[00:14.2]那是开始的信号吗
[00:14.2]Ah 稲妻みたいに
[00:15.57]啊 怦然心动
[00:15.57]ときめきは駆け抜けて
[00:17.83]恰似电流传遍全身
[00:17.83]どうにもならない
[00:19.13]我无法自已
[00:19.13]自分じゃないみたい
[00:21.39]仿佛丧失了自我
[00:21.39]触れたがる 熱い熱い指先の夢
[00:25.02]想要碰触 指尖那无比炽热的梦
[00:25.02]近くにいたいよ
[00:26.16]好想陪在你身边
[00:26.16]遠くで逢いたがってるより
[00:28.35]不愿在远方思念
[00:28.35]Ah 呼ばれてみたいよ
[00:29.69]啊 好想被你呼唤
[00:29.69]愛しげに呼んでみてよ
[00:31.87]怀着爱意呼唤我吧
[00:31.87]どうかしちゃってる
[00:33.17]我爱得发狂
[00:33.17]違う自分へと
[00:35.33]渐渐失去自我
[00:35.33]変わってく 怖いくらい
[00:38.11]不断改变 让我害怕
[00:38.11]物語はいつのまにか
[00:41.14]故事不知不觉间
[00:41.14]まわる? とまる?
[00:42.07]开始运转?停滞?
[00:42.07]予想できないって
[00:43.95]怎能预测
[00:43.95]これから好き以上
[00:45.88]接下来我将展现超越爱的
[00:45.88]好きの最高記録見せてあげるよ
[00:50.31]爱的最高记录
[00:50.31]だめだよ逃げても
[00:52.54]你逃也没用
[00:52.54]Love? Reason why
[00:53.27]
[00:53.27]なぜか知らない
[00:54.54]不知为何 我不知道
[00:54.54]なぜなんだろうって? 知らない
[00:56.33]你问我为什么 我也不知道答案
[00:56.33]誰かじゃなくて君が
[00:58.09]敲击了我的心的那个人
[00:58.09]胸を叩いちゃった
[00:59.56]我很清楚就是你
[00:59.56]痛みより甘い衝撃だったんだ
[01:03.24]那不是疼痛 而是甜美的冲击
[01:03.24]待ってたのは
[01:04.35]我一直等待的
[01:04.35]この出会いだってことで
[01:07.04]就是这次邂逅
[01:07.04]恋に落ちて飛んで
[01:08.54]坠入爱河翱翔
[01:08.54]落ちながらも飛んじゃえ
[01:10.26]即使坠落也要翱翔
[01:10.26]誰かじゃなくて
[01:11.38]我想要拥抱的别无他人
[01:11.38]君を抱きしめたいな
[01:13.65]非你不可
[01:13.65]目を閉じるのは
[01:15.38]我闭上眼
[01:15.38]聞きたい言葉があるから
[01:17.92]是因为想听你说那句话
[01:17.92]ねえ言ってよ 好きって言ってよ
[01:36.880005]说出来 快说你爱我
[01:36.880005]願いよ叶って
[01:38.04]一味祈祷愿望能实现
[01:38.04]そんなの弱気過ぎるから
[01:40.17]那样未免也太懦弱了
[01:40.17]Ah 絶対叶える強引に
[01:42.11]我的愿望绝对会实现
[01:42.11]Kissしてみようかな
[01:43.67]不如就霸道一点 直接强吻你好了
[01:43.67]どうにかなっちゃいたい
[01:45.19]为此想尽办法
[01:45.19]新しい自分
[01:47.06]全新的自我
[01:47.06]生まれたら 戻れない
[01:49.92]一旦诞生 就再也无法回头
[01:49.92]物語を選べるなら
[01:52.94]要是能够选择故事的话
[01:52.94]やめる? やめない
[01:53.93]要放弃吗?还是继续坚持下去
[01:53.93]シナリオなしだって
[01:55.65]不需要剧本
[01:55.65]私に恋しちゃえよ
[01:57.869995]立刻爱上我吧
[01:57.869995]好きの最終形態見せてあげるよ
[02:02.12]我会向你展现爱的最终形态
[02:02.12]そうなっちゃったら
[02:03.83]事已至此
[02:03.83]そうなっちゃったらさ
[02:06.02]事已至此
[02:06.02]逃がさないよ
[02:07.69]你别想从我身边逃开
[02:07.69]No reason love
[02:08.72]
[02:08.72]だから本気で
[02:09.83]所以说我都是真心的
[02:09.83]今からもっと本気で
[02:11.65]接下来我会更加真心
[02:11.65]誰かじゃなくて君と
[02:13.33]我想要与之产生牵绊的人
[02:13.33]繋がってたいんだ
[02:14.97]我很清楚就是你
[02:14.97]こんな気持ち
[02:16.05]我不会说“这样的感受
[02:16.05]初めてとは言わないよ
[02:18.47]还是第一次”这种话
[02:18.47]でもこの情熱 未体験のenergy
[02:22.37]然而这份热情的确带给我前所未有的能量
[02:22.37]恋と愛の真ん中
[02:23.9]处于喜欢与爱之间
[02:23.9]楽しくてなんか泣ける
[02:25.67]开心得快要落下泪水
[02:25.67]誰かじゃなくて
[02:26.74]不是其他任何人
[02:26.74]君のせいで切ないんだ
[02:28.99]都是因为你我才会如此难过
[02:28.99]ずるい涙がこぼれそうだと
[02:32.47]狡猾的泪水就快要夺眶而出
[02:32.47]うつむく
[02:33.24]所以默默低下了头
[02:33.24]さあ言ってよ 好きって言ってよ
[02:35.76]说出来 快说你爱我
[02:35.76]言っちゃえよ
[02:50.95999]快说出来吧
[02:50.95999]ちょっと好き そんなのいらない
[02:54.6]我需要的不是你一点点的爱
[02:54.6]びっくりするほど
[02:56.66]想要听见你
[02:56.66]好きだと言われたい
[02:59.92]惊喜的告白
[02:59.92]頭がまっ白(まっ白に)
[03:02.41]让我的脑海
[03:02.41]なるくらい(なっちゃうくらい)
[03:04.34]刹那间变得一片空白
[03:04.34]時間と(理性とを)越えて
[03:06.69]想要超越时间和理性
[03:06.69]ひとつになりたい
[03:10.01]与你合而为一
[03:10.01]Love? Reason why
[03:10.91]
[03:10.91]なぜか知らない
[03:12.13]不知为何 我不知道
[03:12.13]なぜなんだろうって? 知らない
[03:13.85]你问我为什么 我也不知道答案
[03:13.85]誰かじゃなくて君が
[03:15.59]敲击了我的心的那个人
[03:15.59]胸を叩いちゃった
[03:17.2]我很清楚就是你
[03:17.2]痛みより甘い衝撃だったんだ
[03:20.69]那不是疼痛 而是甜美的冲击
[03:20.69]待ってたのは
[03:21.68]我一直等待的
[03:21.68]この出会いだってことで
[03:24.55]就是这次邂逅
[03:24.55]恋に落ちて飛んで
[03:26.13]坠入爱河翱翔
[03:26.13]落ちながらも飛んじゃえ
[03:27.86]即使坠落也要翱翔
[03:27.86]誰かじゃなくて
[03:28.85]我想要拥抱的别无他人
[03:28.85]君を抱きしめたいな
[03:31.23]非你不可
[03:31.23]目を閉じるのは
[03:32.85]我闭上眼
[03:32.85]聞きたい言葉があるからと
[03:35.45999]是因为想听你说那句话
[03:35.45999]伝わってる?
[03:36.37]你接收到了吗
[03:36.37]ねえ早く早く 言ってよ
[03:38.8]快点 快点说出来嘛
[03:38.8]さあ言ってよ 好きって言ってよ
[03:43.08]说出来 快说你爱我
展开