cover

parallel world - 元气牛油果

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
parallel world-元气牛油果.mp3
[00:16.98]Walk in the night [00:19.08]在黑夜中漫步...
[00:16.98]Walk in the night
[00:19.08]在黑夜中漫步
[00:19.08]I saw the light
[00:20.94]我洞悉了光芒
[00:20.94]Coming right from satellite
[00:24.63]从卫星上传来
[00:24.63]Spaces unknown
[00:26.85]未知的宇宙
[00:26.85]shimmering light
[00:28.98]熠熠闪烁的光
[00:28.98]Am I living parallel
[00:31.8]我是否活在一个平行世界
[00:31.8]I saw you in another life
[00:35.55]在另一世,我看见了你
[00:35.55]Where you look fine and your dog aside
[00:41.01]在那儿你看起来很好,生活井然有序
[00:41.01]I dont know should I walk inside
[00:43.5]我不知道我该不该走进去
[00:43.5]Where we never met and love cant seem to find
[00:47.88]我们从未相遇,爱意难寻
[00:47.88]Shoot by the things that we aint know
[00:50.04]被未知所困的无奈宣泄
[00:50.04]No one could tell me where I should go
[00:52.02]我独自寻得出路
[00:52.02]Either way you saw me
[00:53.43]不管怎样你看到了我
[00:53.43]When my arms are all beside me
[00:55.53]当我张开双臂拥抱着我
[00:55.53]I can work this all out by my own
[00:58.05]我可以独自解决这一切
[00:58.05]No one could help me even though
[00:59.79]即使没人能帮我
[00:59.79]aint your perfect private doll
[01:01.77]我才不是你完美的玩偶
[01:01.77]Save it when you want some more
[01:04.05]有话直说,别藏着掖着
[01:04.05]So many douchebag on this road
[01:06.24]路上太多讨人厌的家伙
[01:06.24]Theyre saying every fxxking word
[01:07.56]他们他妈的每句话都在说
[01:07.56]Fantasizing criticizing brag about the bullshit that they know
[01:12.06]幻想着批判着吹嘘着他们知道的废话
[01:12.06]Rebellion is curving in my bones
[01:14.04]叛逆深藏我骨中
[01:14.04]So much fun walk on my own
[01:15.9]独行乐趣多
[01:15.9]So many problems left unsolved
[01:17.46]诸多问题悬而未决
[01:17.46]I think I'll work it on my own
[01:18.12]我决定独自解决
[01:18.12]Starlight in the sky
[01:21.06]天空中的星光
[01:21.06]I think I understand I
[01:29.55]我想我明白了
[01:29.55]Im reaching the light
[01:33.06]我走向光明
[01:33.06]No matter if I survived
[01:37.14]无论我能否幸免于难
[01:37.14]Dimensions of time dimensions of space
[01:40.56]时空的维度,广袤无垠
[01:40.56]How we perceive or how we hide
[01:42.84]我们的洞察与隐匿
[01:42.84]Dont go gentle into the night
[01:47.25]勿向黑夜轻易屈身
[01:47.25]Past lives should be burned and raved
[02:10.32]往事应被燃尽,狂欢至现世
[02:10.32]Walk in the night
[02:11.13]在黑夜中前行
[02:11.13]I saw the light
[02:12.96]我看到了光明
[02:12.96]Coming right from satellite
[02:16.65]从卫星上传来
[02:16.65]Spaces unknown
[02:18.84]未知的地界
[02:18.84]shimmering light
[02:21.0]闪烁的灵光
[02:21.0]Am I living parallel
[02:23.79001]难道我生活在另一平行世界
[02:23.79001]I saw you in another life
[02:27.54001]在另一世,我看见了你
[02:27.54001]Where you look fine and your love aside
[02:31.92]将你的爱意抛却
[02:31.92]Ill never even walk inside
[02:36.06]我决不会涉足
[02:36.06]Ill erase my trace and nowhere else to find
[02:40.05]我将抹去所有痕迹,让你无处寻觅
[02:40.05]Gotcha with my blessing god
[02:41.88]上帝保佑你
[02:41.88]I found the pattern with my scar
[02:43.86]我找出了伤痕中的规律
[02:43.86]But then I crooked professionally
[02:46.32]但后来我职业上使了坏心眼
[02:46.32]Imma leave it occasionally
[02:48.27]我会偶尔收手
[02:48.27]Wont you get it oh my god
[02:49.95]哦我的天哪,你还不明白吗?
[02:49.95]not the space ship or the car
[02:51.84]我不在乎飞船或跑车
[02:51.84]I knew you wanna break my heart
[02:53.79001]我知道你想伤我的心
[02:53.79001]but baby I aint your cigar
[02:55.92]但宝贝,我不会任你摆布
[02:55.92]Modern art you fake on it
[02:58.2]现代艺术,你装模作样
[02:58.2]Like you know so much about it
[03:00.18]好像你对此很懂似的
[03:00.18]Yeah Im done with your shit talking
[03:04.29]我受够了你的诋毁之言
[03:04.29]Youre not my tea spilling
[03:09.75]你可不是那种爱说闲话的人
[03:09.75]Whats the point of living on earth
[03:21.03]活在世上的意义是什么
[03:21.03]Spend the money wait for love
[03:21.69]为爱掷金
[03:21.69]Reputation validates
[03:23.07]名誉印证着
[03:23.07]Money power or glory days
[03:26.45999]金钱权力或往昔辉煌日
[03:26.45999]Starlight in the sky
[03:27.12]天空中的星光
[03:27.12]I think I understand I
[03:27.66]我想我明白了
[03:27.66]Im reaching the light
[03:28.08]我走向光明
[03:28.08]No matter if I survived
[03:29.34]无论我能否幸免于难
[03:29.34]Dimensions of time dimensions of space
[03:32.85]时空广袤无垠
[03:32.85]How we perceive or how we hide
[03:37.05]我们的洞察与隐匿
[03:37.05]Dont go gentle into that night
[03:40.65]不要温顺地走进那个夜晚
[03:40.65]Past lives should be burned and raved
[03:45.065]往事应尽数焚毁,狂欢活在今朝
展开