cover

Blunt Force Trauma - Damageplan

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Blunt Force Trauma-Damageplan.mp3
[00:00.0]Blunt Force Trauma - Damageplan [01:02.02...
[00:00.0]Blunt Force Trauma - Damageplan
[01:02.02]以下歌词翻译由微信翻译提供
[01:02.02]I never saw whatever it was
[01:06.42]我从未见过那是什么
[01:06.42]That came and hit me from behind
[01:12.270004]从身后袭击我
[01:12.270004]Then I awoke enraged and confused
[01:16.9]我醒过来愤怒又困惑
[01:16.9]How could I have been so blind
[01:22.91]我怎会如此盲目
[01:22.91]Life's escaping
[01:25.5]生命在逃离
[01:25.5]Don't pretend
[01:28.03]不要伪装
[01:28.03]Judgement comes but who knows when
[01:32.95]审判即将到来但谁知道何时到来
[01:32.95]So when you least expect
[01:35.520004]所以在你毫无期待的时候
[01:35.520004]That's when it takes effect
[01:38.19]这一刻起了作用
[01:38.19]A tragic twist to alter fate
[01:43.41]改变命运的悲剧转折
[01:43.41]Instinct is to deny
[01:45.89]本能就是否认
[01:45.89]Logic does not apply
[01:48.45]逻辑不通
[01:48.45]In time we learn but it's too late
[01:53.130005]总有一天我们会吸取教训但已经来不及了
[01:53.130005]Blunt force trauma to the our head
[02:06.15]我们的脑袋被钝器击伤
[02:06.15]Blazing through life at the speed of sound
[02:11.34]以音速贯穿生命的始终
[02:11.34]Don't stop to look at the signs
[02:16.56]不要停下来看看那些迹象
[02:16.56]Suddenly everything crashes around you
[02:21.58]突然间你身边的一切都崩塌了
[02:21.58]When we forget life reminds
[02:27.4]当我们忘记生活提醒我们
[02:27.4]Clock is running
[02:29.81]时间匆匆流逝
[02:29.81]Falling sand
[02:32.68]落沙
[02:32.68]Time is slipping through your hands
[02:37.61]时间从你手中溜走
[02:37.61]So when you least expect
[02:40.09]所以在你毫无期待的时候
[02:40.09]That's when it takes effect
[02:42.52]这一刻起了作用
[02:42.52]A tragic twist to alter fate
[02:47.56]改变命运的悲剧转折
[02:47.56]Instinct is to deny
[02:50.3]本能就是否认
[02:50.3]Logic does not apply
[02:53.05]逻辑不通
[02:53.05]In time we learn but it's too late
[02:57.77]总有一天我们会吸取教训但已经来不及了
[02:57.77]Blunt force trauma to the head
[03:04.43]头部受到钝器伤
[03:04.43]It's too late
[03:09.11]已经来不及了
[03:09.11]It's too late
[03:13.77]已经来不及了
[03:13.77]It's too late
[03:17.7]已经来不及了
[03:17.7]It's too late
[03:39.95]已经来不及了
[03:39.95]Blunt force trauma
[03:44.45]钝器伤
[03:44.45]Blunt force trauma
[04:01.66]钝器伤
[04:01.66]So when you least expect
[04:04.32]所以在你毫无期待的时候
[04:04.32]That's when it takes effect
[04:07.01]这一刻起了作用
[04:07.01]A tragic twist to alter fate
[04:12.19]改变命运的悲剧转折
[04:12.19]Instinct is to deny
[04:14.72]本能就是否认
[04:14.72]Logic does not apply
[04:17.33]逻辑不通
[04:17.33]In time we learn but it's too late
[04:22.29]总有一天我们会吸取教训但已经来不及了
[04:22.29]Blunt force trauma to the head
[04:29.17]头部受到钝器伤
[04:29.17]It's too late
[04:32.65]已经来不及了
[04:32.65]It's too late
[04:37.065]已经来不及了
展开