cover

The Moon × 星なんて言わず - NakamuraEmi&藤原さくら

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Moon × 星なんて言わず-NakamuraEmi&藤原さくら.mp3
[00:00.24]The Moon × 星なんて言わず - NakamuraEmi/...
[00:00.24]The Moon × 星なんて言わず - NakamuraEmi/藤原樱 (藤原さくら)
[00:04.8]TME享有本翻译作品的著作权
[00:04.8]词:NakamuraEmi/藤原さくら
[00:07.05]
[00:07.05]曲:藤原さくら/NakamuraEmi
[00:09.28]
[00:09.28]真っ暗な月の向こう側を知ってて
[00:17.84]去了解漆黑月亮的另一面
[00:17.84]真っ白な夜に怯えてるの
[00:34.67]雪白的夜晚让人害怕
[00:34.67]消える幻には誰も気にとめない
[00:42.99]没有人在意消失的幻象
[00:42.99]間違いを正すために全て奪うの?
[00:51.61]为了改正错误就要掠夺一切吗?
[00:51.61]あぁ 分かり合うことなど
[01:00.09]啊 互相理解什么的
[01:00.09]できないならって諦めて
[01:10.59]做不到就放弃吧
[01:10.59]息もせず進むの 誰のため?
[01:19.13]不喘不上气的前进是为了谁?
[01:19.13]愛を知っているだけなの
[01:22.99]只是懂得爱而已
[01:22.99]あなたもそうでしょ?
[01:36.2]你也一样吧?
[01:36.2]導かれてるみたい
[01:39.92]就像被引导着一样
[01:39.92]今も 誰かの目で
[01:44.31]现在 在某些人的眼中
[01:44.31]憎しみは廻っていく 希望の隣で
[01:52.96]有憎恨在流转 置身希望之旁
[01:52.96]あぁ 歪んで見えない
[02:01.18]啊 扭曲着无法看见
[02:01.18]あの子もきっと探してた
[02:11.68]那孩子一定也在找
[02:11.68]さよなら ついてかないわよ
[02:24.70999]再见了 不要跟过来哦
[02:24.70999]ついてかないでしょ
[02:28.17]没有跟过来吧
[02:28.17]だって私にはまだ
[02:32.26]因为我还有
[02:32.26]やることがあるから
[02:37.1]要做的事情呀
[02:37.1]本当は一緒に 本当は一緒に
[02:47.57]真的要一起 真的要一起
[02:47.57]でも さよなら
[02:54.11]但是再见
[02:54.11]星なんて言わず 花にもなってさ
[02:58.27]不要说变为星星 也成为花儿吧
[02:58.27]土にもなってさ 風にもなってさ
[03:02.52]变成了土 变成了风
[03:02.52]だって明日は燃えないゴミの日
[03:06.76]因为明天是不可燃垃圾日
[03:06.76]だって明日も新聞は届く
[03:11.01]因为明天报纸还会寄来
[03:11.01]私は笑って 息を吸って
[03:19.86]我笑了笑 吸了一口气
[03:19.86]前を向いて 歩く
[03:30.14]朝前走
[03:30.14]あぁ もし許せないなら
[03:38.59]啊 如果不能原谅的话
[03:38.59]いっそもうこの手を離して
[03:49.07]干脆放开这只手
[03:49.07]息もせず進むの 誰のため?
[03:57.36]不喘不上气的前进是为了谁?
[03:57.36]君を愛していただけなの
[04:01.2]我只是爱着你
[04:01.2]あなたはどうなの?
[04:05.8]你呢?
[04:05.8]何もかも手にしたその先に
[04:08.83]一切都到手了
[04:08.83](花が咲いていて 鳥が鳴いていて)
[04:14.06]花在盛开 鸟在鸣叫
[04:14.06]愛を待っているだけなの
[04:16.16]只是在等待爱
[04:16.16]あなたもそうでしょ?
[04:17.66]你也一样吧?
[04:17.66](気持ちいい風が 通り抜けた)
[04:22.35](舒服的风吹过了)
[04:22.35]君を愛していただけなの
[04:26.18]我只是爱着你
[04:26.18]あなたもそうでしょ?
[04:33.02]你也一样吧?
[04:33.02]花が咲いていて 鳥が鳴いていて
[04:41.12]花在盛开 鸟在鸣叫
[04:41.12]気持ちいい風が通り抜けた
[04:46.012]舒服的风吹过了
展开