cover

to Asteroid B-612 (feat. lasah) - sasakure.UK&Lasah

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
to Asteroid B-612 (feat. lasah)-sasakure.UK&Lasah.mp3
[00:20.79]hi precious, if i were you [00:27.47]以...
[00:20.79]hi precious, if i were you
[00:27.47]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:27.47]i'd hide all my sorrows
[00:31.6]嗨宝贝如果我是你
[00:31.6]just like those starlit night skies
[00:38.78]我会掩饰我所有的悲伤
[00:38.78]that twinkle so brightly
[00:52.88]就像星光熠熠的夜空
[00:52.88]hi precious, if i were you
[00:59.66]耀眼夺目
[00:59.66]i'd never do such harm
[01:03.45]嗨宝贝如果我是你
[01:03.45]like piercing my heart with poison
[01:09.74]我永远不会伤害你
[01:09.74]sharper than fangs
[01:12.61]就像用毒药刺穿我的心脏
[01:12.61]crying like six years ago
[01:17.61]锋利无比
[01:17.61]five hundred million stars are smiling at me
[01:23.18]就像六年前一样伤心落泪
[01:23.18]all that i wish is to see our
[01:26.92]五亿颗星星在对我微笑
[01:26.92]distance, promises
[01:29.55]我只想看看
[01:29.55]our moments, our meaning!
[01:33.44]距离承诺
[01:33.44]and all that i wished was to see one
[01:36.770004]我们的时刻我们的意义!
[01:36.770004]tiny little star
[01:40.55]我唯一的愿望就是见到一个
[01:40.55]no grown-ups understand
[02:09.97]小小的星星
[02:09.97](grown-ups don't understand
[02:12.44]大人都不懂
[02:12.44]because grown-ups like numbers
[02:14.72](大人不懂
[02:14.72]they never ask what is really essential
[02:17.85]因为大人喜欢数字
[02:17.85]because grown-ups don't know what they're looking for
[02:21.14]他们从不问真正重要的是什么
[02:21.14]they always go round and round the same place)
[02:26.39]因为大人不知道他们在寻找什么
[02:26.39]it is so, that what gives a
[02:32.91]他们总是在同一个地方转来转去
[02:32.91]dry desert it's beauty
[02:36.61]事实就是如此
[02:36.61]is one well - one singing well
[02:43.39]干旱的沙漠美丽无比
[02:43.39]that's hidden there, somewhere
[02:46.26]一个人唱得好吗
[02:46.26]is it so, that all those stars
[02:53.64]就藏在某个地方
[02:53.64]are smiling down on me because
[02:57.53]是不是所有的星星
[02:57.53]five hundred millions of stars
[03:03.8]都对我微笑因为
[03:03.8]are hiding you there?
[03:06.84]五亿颗星星
[03:06.84]probably, i'm like them now
[03:11.59]把你藏在那里了吗
[03:11.59]again i'm spending my time counting "numbers"...
[03:17.16]大概,我现在和他们一样
[03:17.16]all of the stars have same faces
[03:20.73]我又一次把时间浪费在数“数字”上。
[03:20.73]no i can't find yours
[03:24.18]所有的星星都长着一样的面孔
[03:24.18]i'll shed tears and tell you
[03:27.01]我找不到你的
[03:27.01]just five hundred million stars smiling
[03:31.0]我会流着泪告诉你
[03:31.0]when you smile, and crying
[03:34.39]五亿颗星星在微笑
[03:34.39]when you cry
[03:37.62]当你微笑着哭泣着
[03:37.62]all that i wish is to see our
[03:41.45999]当你伤心落泪
[03:41.45999]distance, promises
[03:44.75]我只想看看
[03:44.75]our moments, our meaning!
[03:47.73]距离承诺
[03:47.73]and all that i wished was to see one
[03:51.68]我们的时刻我们的意义!
[03:51.68]tiny little star
[03:55.26]我唯一的愿望就是见到一个
[03:55.26]no grown-ups understand
[04:00.026]小小的星星
展开