cover

フラットウッズのモンスターみたいに - Eve[日]&Deu

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
フラットウッズのモンスターみたいに-Eve[日]&Deu.mp3
[00:00.8]フラットウッズのモンスターみたいに – Eve/...
[00:00.8]フラットウッズのモンスターみたいに – Eve/Deu
[00:05.78]TME享有本翻译作品的著作权
[00:05.78]词:Eve/Deu
[00:07.28]
[00:07.28]曲:Eve/Deu
[00:09.25]
[00:09.25]编曲:Deu/Zingai
[00:13.07]
[00:13.07]耳障りが良い感じの言いがかり
[00:14.64]感觉良好的挑衅听起来总是刺耳
[00:14.64]言い回し
[00:15.04]措辞
[00:15.04]行き当たりばったり ハッタリ
[00:16.61]随性散漫 虚张声势
[00:16.61]キリがない くだらない
[00:17.82]没完没了 无聊透顶
[00:17.82]もうそういうの全部やめたい
[00:19.75]那一切全都想要放弃
[00:19.75]退屈なファンタジー
[00:20.96]无趣的幻想故事
[00:20.96]刺激的な暮らし
[00:22.26]刺激的生活
[00:22.26]レプリカかデブリか
[00:24.03]是复制品还是爆炸碎片
[00:24.03]好き勝手しないで
[00:26.16]不要任性妄为
[00:26.16]フラットウッズの
[00:27.68]就像那
[00:27.68]モンスターみたいにさ
[00:29.03]弗拉特伍兹怪物似的
[00:29.03]冷たい空気が肺に
[00:30.51]冰冷的空气
[00:30.51]潜り込んできて痛いや
[00:32.45]潜入肺中无比刺痛
[00:32.45]フラットウッズの
[00:33.79]就像那
[00:33.79]モンスターみたいにさ
[00:35.44]弗拉特伍兹怪物似的
[00:35.44]きっとずっとこんな調子で
[00:36.97]一定会永远都像这样
[00:36.97]生きていくんだっけ
[00:43.21]生活下去吧
[00:43.21]もう何もかも欲しがるばっかの
[00:46.7]对一切都有着贪婪的渴望
[00:46.7]僕らだったな
[00:49.68]我们就是这样的呢
[00:49.68]ただ他愛ないことばかり
[00:52.27]想要独占的净是些
[00:52.27]集めていたかったな
[01:01.07]非常无聊的东西
[01:01.07]沸騰したって何もないみたいに
[01:02.9]即使沸腾也会假装若无其事般
[01:02.9]流し台にダイブするんだろう
[01:04.43]纵身跳进洗碗台中下潜吧
[01:04.43]つまらん騒ぎと受け売りの知識と
[01:06.06]无趣的骚动和现学现卖的知识
[01:06.06]飽きたパンとサーカス
[01:07.59]吃腻了的面包和马戏
[01:07.59]相も変わらず
[01:08.729996]一如既往
[01:08.729996]日々はヴァーチュアルさ
[01:10.38]日常好似虚拟一般
[01:10.38]割り切って踊り出せ
[01:12.17]利落地跳起舞来吧
[01:12.17]音と言葉並べ直せ
[01:13.83]重新排列音符和话语
[01:13.83]ため息の数だけ振り下ろして
[01:16.71]甩掉所有的叹息
[01:16.71]粉々々々にしてしまえよベイビー
[01:20.62]把它们全都打得粉碎吧
[01:20.62]キラキラのカード 僕らはずっと
[01:23.99]闪闪发光的牌一直以来
[01:23.99]胸のポケットに隠し持っている
[01:27.86]都藏在我们胸口的口袋里哦
[01:27.86]誰も知らないだろう
[01:29.45]大概谁都不知道吧
[01:29.45]どんな思いで毒を吐いたのか
[01:32.96]喷出剧毒是出于怎样的想法
[01:32.96]奇跡はもう起こらない
[01:35.81]奇迹已经不会再发生
[01:35.81]魔法だって効かないだろう
[01:52.47]魔法也不会生效吧
[01:52.47]スタンピード
[01:53.06]群体恐慌四散奔逃
[01:53.06]止まらないよちょっと
[01:54.0]有些停不下来了呀
[01:54.0]ハートビート ドキドキだよもっと
[01:55.66]心跳怦怦 继续加快吧
[01:55.66]ヘッドショットでしょでしょ
[01:57.21]是正中大脑吧是吧是吧
[01:57.21]燃え上がったって 灰になったって
[01:58.83]即使熊熊燃烧 即使化为灰烬
[01:58.83]冗談じゃない 祟りはいない
[02:00.52]并非玩笑 也不是报应
[02:00.52]この未来担い 呪われていたい
[02:02.39]承担这份未来 也想承担诅咒
[02:02.39]フラットウッズの
[02:03.54]就像那
[02:03.54]モンスターみたいにさ
[02:05.28]弗拉特伍兹怪物似的
[02:05.28]スタンピード
[02:05.73]群体恐慌四散奔逃
[02:05.73]止まらないよちょっと
[02:06.84]有些停不下来了呀
[02:06.84]ハートビート ドキドキだよもっと
[02:08.56]心跳怦怦 继续加快吧
[02:08.56]愛情もないベッドシーンに
[02:09.84]为没有爱情的床上情节
[02:09.84]舞い上がる大衆 トラウマになって
[02:11.74]兴奋起舞的大众 化作了一种心理阴影
[02:11.74]また笑ってくれ くたばったって
[02:13.57]再次嘲笑我吧 即使就此死去
[02:13.57]過ぎ去る熱風 今影が落ちる
[02:15.62]热风掠过 在此刻落下阴影
[02:15.62]コミカルなモンスターみたいだ
[02:23.31]好似一只滑稽的怪物
[02:23.31]もう何もかも欲しがるばっかの
[02:26.62]对一切都有着贪婪的渴望
[02:26.62]僕らだったな
[02:29.61]我们就是这样的呢
[02:29.61]ただ他愛ないことばかり
[02:32.24]想要独占的净是些
[02:32.24]集めていたかったな
[02:34.68]非常无聊的东西
[02:34.68]服を着替えて朝焼けを待って
[02:37.87]换好衣服等待朝阳
[02:37.87]僕はこの街を出るよ
[02:42.34]我要离开这座城市
[02:42.34]ただ他愛ないことばかり
[02:45.0]尽管我所爱的净是些
[02:45.0]愛していたんだけどな
[02:50.0]非常无聊的东西
展开