cover

鼓動 (Piano Arranged by 40mP) - 神楽七奈

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
鼓動 (Piano Arranged by 40mP)-神楽七奈.mp3
[00:00.0]鼓動 (Piano Arranged by 40mP) - 神楽七奈...
[00:00.0]鼓動 (Piano Arranged by 40mP) - 神楽七奈 (かぐら なな)
[00:00.78]
[00:00.78]词:40mP
[00:00.92]
[00:00.92]曲:40mP
[00:01.14]
[00:01.14]目覚めたときそこにあなたがいて
[00:06.79]每当睁眼醒来 便能看见你的身影
[00:06.79]また新しい朝を与えてくれた
[00:12.25]赋予我又一个崭新的清晨
[00:12.25]その鼓動はとても優しくて
[00:17.66]你的心跳带着异常的温柔
[00:17.66]でも泣きそうなほど悲しくて
[00:26.14]却也悲伤得令我想要哭泣
[00:26.14]叫んでいるんだ
[00:28.19]有个声音在呐喊着
[00:28.19]「誰かに会いたい」って
[00:31.83]“想要和某个人相见”
[00:31.83]まだ名前も顔も知らないけれど
[00:37.38]尽管还不知道你的名字 你的模样
[00:37.38]その声はたしかに聞こえてる
[00:42.86]但我却的的确确听见了那声音
[00:42.86]ただ宛もなく走り出した
[00:48.12]我只好漫无目的地迈步去追寻
[00:48.12]ありがた迷惑かもしれないけど
[00:53.61]或许我这样做只是在多此一举
[00:53.61]誰のためじゃなく自分のために
[01:03.84]但我不为任何人 而是为了自己
[01:03.84]胸の音がその叫びが
[01:06.74]心中的声音 那一声呐喊
[01:06.74]探し求める場所へ
[01:09.479996]会为我指引方向
[01:09.479996]こぼれ落ちた想いを
[01:11.55]拾起散落的思念
[01:11.55]拾い上げて届けにゆこう
[01:15.07]继而传递出去
[01:15.07]生きる意味をあなたが
[01:17.21]是你告诉了我
[01:17.21]教えてくれたから
[01:20.66]活下去的意义
[01:20.66]ほんのちょっと
[01:22.05]所以我才觉得
[01:22.05]この世界も悪くない
[01:25.32]或许这个世界
[01:25.32]そう思えるよ
[01:37.29]也没那么糟糕
[01:37.29]鞄の中いつも空っぽだった
[01:42.979996]背包之中 一直以来都是空无一物
[01:42.979996]夢 希望も未来も何にもなくて
[01:48.509995]没有梦想 没有希望 没有未来 什么也没有
[01:48.509995]だからあなたの願い
[01:51.15]所以啊 若只是
[01:51.15]ひとつくらいなら
[01:53.880005]装进你的一个心愿
[01:53.880005]ほら 全然重たくないんだ
[01:59.21]你看 根本一点都不沉重
[01:59.21]破れた物語の1ページを
[02:04.83]让我们踏上将曾经撕破的那一页的故事
[02:04.83]書き直すような旅に出かけよう
[02:16.99]重新改写的旅程吧
[02:16.99]胸に手をかざして問いかける
[02:23.93]把掌心放在胸前扪心自问
[02:23.93]ねえ ねえ ねえ
[02:28.08]呐 呐 呐
[02:28.08]泣いて笑いながら生きていたい
[02:33.68]我想要哭着笑着生活下去
[02:33.68]それでいいよね?
[03:02.52]这样就足够了吧
[03:02.52]窓の向こう
[03:03.92]在窗扉的另一边
[03:03.92]ひとりぼっち輝く星の光
[03:08.1]有一颗星星正孤寂地散发着光芒
[03:08.1]目を閉じれば消えてしまいそうで
[03:11.75]生怕我闭上眼睛它就会消失不见
[03:11.75]眠れなかった
[03:13.69]为此而辗转难眠
[03:13.69]それはまるで
[03:15.11]而那星光却弹奏出
[03:15.11]子守唄みたいなリズムで
[03:18.94]摇篮曲一般的旋律
[03:18.94]「大丈夫」って
[03:20.65]好像在轻声对我说
[03:20.65]語りかけてくれた気がした
[03:27.62]“不需要担心”
[03:27.62]数え切れないほどの
[03:29.5]将不计其数的此刻
[03:29.5]今を胸に刻みつけよう
[03:33.26]一一铭刻在心底吧
[03:33.26]二人分の想いが
[03:35.3]愿我们彼此间的思念
[03:35.3]未来へと繋がるように
[03:38.84]能够连结遥远的未来
[03:38.84]生きる意味をあなたが
[03:40.88]是你告诉了我
[03:40.88]教えてくれたから
[03:44.35]活下去的意义
[03:44.35]眠りにつくのはもう怖くない
[03:49.93]让我不再害怕沉入梦乡
[03:49.93]胸の音がその叫びが
[03:55.45999]心中的声音 那一声呐喊
[03:55.45999]探し求める場所へ
[04:01.04]会为我指引方向
[04:01.04]辿り着くその日を夢見ながら
[04:07.37]期盼着抵达终点的那一天
[04:07.37]明日を信じていたい
[04:16.9]我开始由衷想要相信
[04:16.9]そう思えるよ
[04:21.09]想要相信明天的到来
展开